Зима


 

* * *

1

Печальная пора,
С ума сошла с утра
Метель.
И, будто из стекла,
Хрустальна и светла
Постель.
Холодная пастель,
Мороза бахрома,
Не тушь, не акварель,
Не гжель, не Хохлома -
Зима, зима, зима, зима.
Мороза бахрома,
Не гжель, не Хохлома -
Зима, зима, зима, зима!

2

По-летнему скорбя,
Я увлеку тебя
В стихи,
Чтоб душу обелить,
Куплетом замолить
Грехи.
Хрустящи и белы,
Как листья бересты,
Без звона, без хулы
Слова твои чисты -
Зимою обновилась ты.
Как листья бересты,
Слова твои чисты -
Зимою обновилась ты.

3

Я знаю, двадцать зим
До клеточки твоим
Я был,
Был честен я и лгал,
Смеялся и страдал -
Любил.
Так пусть пуржит зима,
Пусть хороводит снег,
Давай сойдём с ума
Сегодня вместе с ней,
Чтоб нам не опоздать
К весне.
Мороза бахрома,
Не гжель не Хохлома -
Зима, зима, зима, зима!





Рейтинг работы: 44
Количество рецензий: 2
Количество сообщений: 4
Количество просмотров: 335
© 04.01.2011 Ефим Хазанов
Свидетельство о публикации: izba-2011-266951

Рубрика произведения: Поэзия -> Авторская песня


Радмила Михайлова       21.11.2013   17:30:12
Отзыв:   положительный
Замечательно!!! Спасибо за ностальгические нотки, Ефим!
Словно в юность окунулась!.. Твоё исполнение чем-то немного
напомнило мне песни Жана Татляна, которые я очень любила!
Ты замечательно поёшь!
Ефим Хазанов       26.11.2013   09:23:27

Ого! Ты помнишь Татляна?! А ведь это и мой любимый певец. Жаль, что нынешний двадцать первый век ничегошеньки о нём не знает. Спасибо за такое сравнение! Ей-богу, польщён.
Кланяюсь тебе!
Марина Влада-Верасень       15.02.2011   15:19:28
Отзыв:   положительный
Великолепная музыка и чудесный голос!
БРАВО!
Здесь отклик
https://www.chitalnya.ru/work/291528/
....

Вот только текст в этом месте не совсем ясен "Как листья бересты"...

Берёста, или береста — это верхний слой (наружная часть) коры берёзы.
Внешняя сторона бересты обычно белого цвета с сероватым оттенком,
реже — розовато-коричневого. Внутренние слои, обращённые к лубу,
бывают различных оттенков — от жёлтого до коричневого.

Если возможно что-то исправить...

С уважением, Марина


Ефим Хазанов       15.02.2011   18:16:51

Мариночка, здравствуйте! Во-первых, спасибо за замечательный стих! Очень понравился! Во-вторых, спасибо за визит и за добрые слова моей песне.! Ну а в третьих... Конечно же, я не хуже Вашего знаю, что есть такое береста, просвещать нет необходимости. Я также знаю, что на бересте раньше писали, т. е. использовали её, как своеобразные листочки бумаги. Вот поэтому я и поставил сюда это слово "листья". Хотя, когда писал, уже чувствовал, что надобно заменить. Однако же, песня была уже спета, записана на диск и переиначивать её означало бы - на диске одно, а в тексте другое... За шикарную открытку кланяюсь особо!
С теплом!
Марина Влада-Верасень       16.02.2011   00:37:22

Ефим, доброе время суток!
Спасибо, что не обиделись на мое замечание!)
Я предполагала, что Вы знаете о бересте...
Но потом подумалось, что, а вдруг Вы живете в другой какой-нибудь жаркой стране с детства и понятия не имеете об этом, а просто Вам понравилось это слово...
Простите.)
А текст попробуйте все же исправить...
Вот здесь режет слух
"Хрустящи и белы,
Как листья бересты"
Береста довольно пластичная и никогда не хрустит, это особенный материал!)
Кстати, в изделиях из бересты продукты хранятся дольше обычного!)
За отзыв о моем скромном творении отдельное


Ефим Хазанов       16.02.2011   08:42:43

Спасибо, Мариночка! Сейчас мне некогда исправлять, готовлю сборник стихов к изданию, на очереди и сборник моих песен. Обещаю Вам, что когда буду готовить его к изданию, песенными текстами займусь основательно, поскольку выправить надо не только эту песенку. А пока примите от меня в дар вот это:

* * *

Над тугой периной
Пряный аромат.
Варит мне Марина
Сладкий маринад.
Есть в нём для веселья,
Для хмельных забав
Дьявольское зелье
Из восточных трав.
Вызнан у шамана
Хитрый заговор,
Избран для дурмана
Перец и кагор,
Корень приворотный
Для сердечных мук,
С ягодой болотной
Перемешан лук;
Есть кора берёзы
Из российских рощ –
На любовь, на грёзы,
На мужскую мощь,
Для греха, для блуда,
Для любовных дел…
Я такого блюда
Никогда не ел.

Хоть цветы, хоть травы
Сыпь мне в маринад,
Только не отраву,
Не змеиный яд.

С теплом!









1