По-немецки цацки-пецки, а по-русски перевод!


По-немецки цацки-пецки, а по-русски перевод!
“Ах! Не могли бы с русского перевести?
Любое из моих(на любой язык, который знаете)?” ©

“Уважаемая Расьяна, простите - не могу. Только с чужого на родной, обратно - никак.” ©

Ясен пень, фуфлыжник, только с чужого может перевести, а обратно никак, в букваре про это листов нет, скурили листы друзья ученики в Церковно-Приходской школе:

“Колоссально. Я слышал от многих, что вы умеете превращаться в разных зверей. Это нам раз плюнуть. Но во льва - то вы, конечно, не можете превратиться. -Да вам это и не к чему. -Это почему же? -Очень уж крупный зверь. -Вы сомневаетесь в моих талантах? Пожалуйста. Ну, как молодой человек? Замечательно, поразительно, удивительное сходство. Еще бы. А вы могли бы превратиться во что - нибудь поменьше? Во что, например?” ©

Например, в переводчика старушек через дорогу в Райсобес?

Да легко, алле-ап!!!!

Берег левый, берег правый
Возмущается народ
Где же этот хрен трухлявый?
Кто же нас переведёт?

Застоялись чудо-кони
Иностранные стишки
К Русским хочется до боли
Там читатели лошки

Лишь один у них достойный
Переводчик-диссидент
Лупоглазый, малахольный
Но похож на экскремент

Скачет резво по страницам
Ищет жертву упырёк
А за ним рваньё клубится:
“Гавкай милый наш царёк!”

Штамповщик гнилой сартиры
Негодяй, подлец и хам
Словно Тампакс лезет в дыры
Как зовут его? Чухан!

От стыда пылают щеки
Сервис, Коппе, Оруэлл
Переводы кривобоки
Что ж ты сляпал бракодел?

Где учился переводу?
Видно в школе приходской
Кайся при честном народе
Что фуфлыжник и отстой

Заждались тебя старушки
Срочно надо в Райсобес
Слышишь, как стучат их клюшки?
Где наш переводчик-бес!

Би-би-би гудят Камазы
Раздается пук да бух
Переводчик лупоглазый
В райсобес ведёт старух!

А теперь алле- ап!!! ТРОЛЛИ сайта СТИХИ ру во всей своей красе:

Жалкий трус, стукач, алкоголик и педофил Пшёнов укрылся под защиту своих поганых шавок. Ещё бы - с таким набором заслуг как не обделаться со страху. Кстати, Пшёнов, а может, ты пшенОв, гречкин, манкин, перловкин, ячнев, варёный-рисов, мамалыгин или как тебя там? :-))))))

Евгений Туганов 04.10.2019 16:56
Собакопопкин-Сплетенный тоже звучит. ПшенОв (Перловкин, Гречкин), а если тебе этот литературный портал не нравится, офф отсюда совсем. Никто не заметит и не заплачет. А уж как воздух-то очистится...

Елена Гусельникова 04.10.2019 17:21

Вот так литературный портал, ай да просто автор Гусельникова, ай да переводчик Туганов:

Рецензия на «Деанонимизация Туганова Кроткова» (Иван Швыряев 1)

Ув. г-н Швыряев! Ваше произведение для меня - загадка. Сразу же после прочтения возникает множество вопросов. Полагаю, что, если уж Вы выложили написанное в свободный доступ, то сделали это не просто так. Итак - вопросы автору. Первое, оно же не главное: что это за произведение? Не стихи и не проза. Ладно, отнесено к "без рубрики" - проехали. Второй вопрос, посерьёзнее. Откуда Вам, рядовому автору, известно, кто здесь кто, кто где живёт, подлинные имена и биографии авторов? Третье. Зачем выносить свои предположения (ведь на самом деле Вам неизвестно абсолютно ничего, кроме того, что авторы сами пожелали о себе сообщить) на публику? Неужели думаете, что кому-то это ну оооочень интересно? И последние два. Вам знакомы правила этого портала? Должны быть знакомы: Вы же не бегом с ходу здесь зарегистрировались. И, если знакомы, то почему Вы настолько не уважаете ресурс, предоставивший Вам право публикации, что открыто вытираете ноги об его правила? Суда, разумеется, быть не может - по правилам иск подаётся на сайт, публикующий клевету, но ведь работники сайта не заставляли Вас публиковать ЭТО, наоборот, в правилах Вас предупредили о недопустимости разглашения даже истинных сведений. Об ответственности распространения фейковых предупреждает закон.

Елена Гусельникова 05.10.2019 16:22

Всё правильно Гусельникова, или кто ты там будешь. Ваша художественная самодеятельность отправится в прокуратуру города Москвы, а вы вместе с фейком Тугановым пинком под зад с сайта, это в лучшем случае.
На этот раз вляпались вы по самые помидоры, сушите сухари!
Пора, пора вашу кучку поковырять!






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 14
© 05.10.2019 Андрей Пшенов
Свидетельство о публикации: izba-2019-2644294

Рубрика произведения: Поэзия -> Иронические стихи













1