Свободный полёт Часть первая Главы 18 - 22



ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Бланка нетерпеливо поглядывала на бронзовые напольные часы. Уже без четверти двенадцать, а в саду, как нарочно, раздаются голоса псарей, которые каждую ночь спускают с цепи сторожевых псов. Своих собаки не трогают, а вот ворам и разбойникам не поздоровится: собаки здорово пощекочут им пятки или порвут штаны.
Но вот голоса, наконец, стихли. В доме и в саду наступила полная тишина. Девушка облегчённо вздохнула. Она взяла с кровати приготовленный заранее узел, в котором лежали самые необходимые и дорогие её сердцу вещи, с щемящей тоской осмотрела комнату, задула свечи, мысленно простилась с няней и вышла на балкон. Потом она спустилась вниз и, кликнув двух собак, ласково потрепала их по кудлатым головам. Радостно заскулив, псы завиляли хвостами и побежали следом за молодой хозяйкой. Но девушка строго приказала им оставаться на месте.
Боже! Как ей хотелось поскорее оказаться в объятиях любимого. А, между тем, время бежит. Инти, наверное, заждался её.
" Ничего, - подумала она. - Если любит - подождёт!"
На заветном месте индейца не было. Осторожно ступая, Бланка обошла поляну, где росли дубы, осмотрела ближайший кустарник Потом она тихонько свистнула. В ответ - тишина.
Терзаемая тревогой и сомнениями девушка постояла ещё немного.
" Путь не близкий, - успокаивала она себя. - Инти ведь мог и задержаться в пути".
Бланку по-прежнему окружали кромешная тьма и первозданная тишина.
" А что, если"... - мелькнула у неё нехорошая мысль.
Дочь губернатора решила, что молодой индеец просто-напросто передумал приезжать за ней. Природная гордость и ревность заставили её повернуть к дому.
И тут она заметила, что у неё под ногами, в траве, что-то белеет. Она нагнулась, протянула руку... Это был тот самый платок, который накануне она подарила любимому! Рядом с платком лежал его головной убор - лента, расшитая разноцветным бисером.
Девушка поняла всё, и по её спине пробежал мороз! Кто-то подслушал их предыдущий разговор с Инти. И сделать это мог только один человек: Манрике де-лас Роэлас!
Бланка мысленно представила себе разыгравшуюся здесь трагедию. Ни единой слезы не скатилось из её глаз. В такие минуты сердце скупо на них. Оно исходит кровью и молчит!
Немного постояв, дочь губернатора прижала к груди ленту Инти. Ей ничего не оставалось, как вернуться в дом.


ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Вечер постепенно угасал, а усадьба Манрике де-лас Роэласа была залита светом: хозяин поместья справлял свои именины. Дамы уже разъехались по домам, и за карточным столиком в гостиной осталась лишь небольшая мужская компания. Дон Манрике под приличным хмельком никак не мог избавиться от мыслей, что все женщины мира - продажные твари. Кроме одной... И эта одна не давала покоя благородному кабальеро.
С похмелья ему казалось, что оленья голова, которая висела на стене над камином, неодобрительно поглядывает на карты в его руке. Он тряхнул головой, отгоняя от себя наваждение, и опрокинул ещё одну рюмку коньяка.
- Тебе сегодня чертовски везёт, Манрике, - пыхтя сигарой, пробубнил адвокат Эстебан Рамирес, длинноносый, неопрятный тип. - Третий кон выигрываешь.
Негоциант открыл свои карты.
- И правда, господа: выигрыш мой.
- Ну, что я сказал? - Римирес бросил карты на стол и откинулся в кресле.
- Ещё один кон?
- Пожалуй, - согласился Леопольдо Альварес, ещё один представитель местной аристократии, тёмно волосатый юнец, регулярно прикладывающийся к рюмке.
- Я - пас! - объявил де-лас Роэлас. - Вы играйте, сеньоры, а я посижу, покурю. Скажите, как вам понравились сегодняшние дамы? Кстати, у Веласкеса замечательная сестра!
- Симпатичная дамочка, - поддакнул адвокат и недвусмысленно посмотрел на юного Альвареса. - А какие формы!
- О чём Вы, сударь? - Юноша покраснел и нахмурился.
- Брось притворяться, Альварес, - нагло хмыкнул Манрике. - Мы ведь не слепые и видели, какие взгляды бросала на тебя эта дамочка. Разве тебе не известно, Леопольдо, что она вдова, что у неё уже был муж? В возрасте, правда, но здоровяк ещё тот! И вдруг, ни с того, ни с его взял, да и помер...
- С пожилыми людьми такое часто случается. - Леопольдо привстал и, в предчувствии нехорошего, сжал кулаки.
- Ну, что ты придуриваешься, Альварес? - заёрзал в кресле Манрике. - Будто ты не слышал. Все говорят, что она ему покоя не давала... в постели. Ходят слухи, что эта неутомимая крошка своего старичка в гроб вогнала. И, заметьте, никакого криминала. Всего лишь супружеский долг... ничего не попишешь.
Альварес окаменел.
- А что? - усмехнулся адвокат, поддерживая разговор. - Умереть в седле - это вполне достойно мужчины!
- Э-э, нет! - цинично хохотнул Манрике. - Говорят, что в тот день в седле-то как раз была она. Так что старик отдал концы под седлом!
Раздался дружный мужской хохот.
Альварес швырнул карты на стол, размахнулся и со всего плеча двинул Манрике де-лас Роэласу по физиономии. Сигара выпала у него изо рта и закувыркалась в воздухе. Алые капли крови брызнули на стол и на карты. Зажав окровавленный нос, хозяин дома схватил со стола нож и бросился на обидчика. Кровь и выпитое вино ударили негоцианту в голову.
Не дожидаясь нападения, Альварес шарахнулся в сторону.
-Сеньоры! Сеньоры! - закричал адвокат, размахивая руками. - В чём дело? Я - не ханжа, ничего не имею против шумных игр, но рукоприкладства и поножовщины не допущу!
- Вызываю Вас на дуэль, сударь! - рявкнул Манрике, держась за разбитый нос.
- Дуэли не будет, - спокойно ответил Альварес, потирая саднивший кулак. - Тема беседы недостойна дуэли. Однако, смею Вас заверить, что Вы - подлец!
И, ни с кем не простившись, юный Альварес направился к выходу.
Манрике издав звериный рык, бросился следом за ним. Неизвестно чем бы всё это кончилось, если бы в дверях гостиной не появился Лоренсу Баррозу. Он вовремя схватил приятеля за руку с зажатым в ней кинжалом.
- Остановись, Манрике! - воскликнул управляющий. - Совсем сдурел? Видно вино тебе в башку ударило.
Юный гость в тот момент быстро сбегал по ступеням вниз.
- Я, пожалуй, тоже пойду, - сказал адвокат, надевая шляпу и плащ. - Благодарю за приятно проведённый вечер.
Дон Манрике пьяно икнул, провёл рукой по глазам, пытаясь сбросить хмельную муть и спросил Баррозу:
- Дело сделано?
- Всё, как ты велел?
- Где он?
- На заднем дворе.
- Девушки, надеюсь, при этом не было?
- Всё сделано чисто, без свидетелей. Можешь не сомневаться.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Взяв по дороге зажжённый канделябр, Манрике отправился на задний двор. В центре двора были вкопаны два столба, к которым за руки и за ноги был прикован человек в одежде индейца.
Де-лас Роэлас вплотную подошёл к сопернику, которого, наконец-то впервые увидел, и поднёс канделябр к его лицу. При колеблющемся свете свечей на негоцианта взглянули ясные, выразительные глаза. Тонкий прямой нос, упрямая линия рта, волна каштановых волос придавали пленнику сходство скорее с испанцем или португальцем, нежели с индейцем. Половина лица незнакомца была залита кровью, которая сочилась из раны на виске.
Манрике подозрительно взглянул на управляющего, и в глазах его промелькнуло сомнение.
- Что-то не очень он похож на индейца, - шепнул негоциант приятелю. - Как ты думаешь, Лоренсу, может, это ряженый испанец или мексиканец?
- Трудно сказать, - неопределённо пожал плечами Баррозу. - Может, ты и прав. Сейчас по стране шатается много всякого сброда. Да и в темноте все кошки серы. Но честно тебе скажу, Манрике. Дрался этот парень отменно, как настоящий индеец!
- Что же, сейчас проверим, - подался вперёд де-лас Роэлас. - Отвечай немедленно, мерзавец, кто ты? Как твоё имя?
Инти пропустил вопрос мимо ушей.
- Оглох, собака? Так это - дело поправимое. Лоренсу, прикажи моим рабам, содрать с него всё это индейское тряпьё. Оставьте этого типа стоять на этом самом месте до следующего вечера. Если наш дорогой гость не тот, за кого себя выдаёт, он непременно подаст голос: солнце и насекомые шутить с ним не будут. Если всё же он - индеец, то тем хуже для него.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Остаток ночи Бланка просидела на лавочке в беседке, обдумывая, что все-таки могло произойти.
" Скорее всего Манрике каким-то образом стало известно о нашем с Инти планом побега, - думала девушка. - Значит, мой любимый оказался в руках этого страшного человека. А раз так, Манрике не станет его убивать. Мстя мне, он отыграется на Инти. Наверняка мой жених держит его в своём поместье, и мне во что бы то ни стало нужно узнать, так ли это на самом деле. И сделать это надо немедленно. По рассказам Инти, я догадываюсь, что его ожидает..."
Когда солнце уже поднялось над верхушками деревьев, Бланка вернулась к трём дубам. Внимательно осмотрев место тайного свидания, она поняла, что не ошиблась в своих догадках. Густая, высокая трава была примята, а возле кустов вытоптана конскими копытами. На том месте, где девушка нашла кружевной платок и головной убор Инти, она увидела на земле сучковатую дубину. Трава возле неё была испачкана чем-то тёмным. Приглядевшись внимательней, Бланка догадалась, что это - запёкшаяся кровь.
Теперь сомнений у неё не было никаких. Инти попал в руки Манрике де-лас Роэласа!
Вернувшись к себе в комнату, дочь губернатора переоделась для завтрака, хотя сейчас ей претила сама мысль о каком-либо обществе. Больше всего на свете ей хотелось уединиться в молельне , где ещё совсем недавно лежал Инти, и молиться, молиться...
За завтраком сеньора Каррерас была предельно холодна и молчалива. Она не задала дочери ни одного вопроса. У Бланки тем более не было особого желания заводить разговор с матерью.
Губернаторша искоса поглядывала на дочь, стараясь разглядеть в ней какие-либо перемены, но кроме бледности и задумчивости она так ничего и не разглядела.
После завтрака Бланка уединилась в молельню. Там она опустилась на колени перед Святым Распятием и принялась с жаром молиться. За этим занятием и застала её дуэнья.
- Что случилось, девочка моя? - спросила женщина. - Ещё во время завтрака я заметила, что на тебе лица нет.
- Этой ночью я задумала бежать с Инти.
- Всё-таки решилась!
- Решилась, но немного замешкалась. А в это время люди Манрики схватили моего любимого. Уверена: этот негодяй держит его в своём поместье. Сейчас я переоденусь и поеду туда.
- Послушай умудрённую жизненным опытом женщину, Бланка, - покачала головой Мария. - Я не советую тебе сейчас ехать к твоему названому жениху. Этим ты только навредишь своему индейцу. Представляешь, как дон Манрике ненавидит его!
- Наверное, ты права, Мария. Мой визит в поместье де-лас Роэласа только подольёт масла в огонь. И самое главное, я ни чем не смогу помочь Инти. Посоветуй, что мне делать?
- А делать нужно вот что... - И, прильнув к уху воспитанницы, дуэнья ей что-то заговорщически прошептала.
- Спасибо тебе, Мария! - горячо воскликнула Бланка и кинулась кормилице на шею. - Вот только дорога слишком дальняя. Сумеешь ли ты доехать до того места? Найдёшь ли посёлок чарруа?
- Не задавай глупых вопросов, дочка. Я ещё не настолько стара, чтобы отказаться от удовольствия совершить приятную прогулку верхом. Неужели ты думаешь, что я не справлюсь с лошадью?
- Справишься, конечно же справишься! В индейском посёлке непременно разыщи женщину по имени Белая Голубка. Скажи ей, что у тебя есть для неё важное сообщение. Белая Голубка - жена вождя Тупаку Амару и мать Инти. Передай ей, что её сын попал в лапы работорговца де-лас Роэласа. Пусть воины чарруа не мешкают. Иначе...
- А моё долгое отсутствие не вызовет подозрения?
- Не волнуйся. Если кто спросит, я скажу, что ты уехала на богомолье в монастырь Святого Габриэля.
Мария и Бланка прошли на конюшню. Там девушка оседлала самую смирную лошадь, обняла кормилицу, помогла ей сесть в седло и вывела коня под уздцы во двор.
- Храни тебя Господь! - перекрестила Бланка женщину. - Теперь всё зависит от тебя.
- Ну, пошла! - ударила дуэнья лошадь по крутым бокам. - А ты, дочка, до моего приезда постарайся ничего не предпринимать...
Неожиданно девушка подбежала к всаднице и схватила лошадь за уздечку.
- Постой, Мария, - сказала она, снимая с груди ожерелье, подаренное Инти.- Я подумала о том, что в индейском селении тебе могут не поверить. На вот, возьми вещественное доказательство. Эти бусы подарил мне человек, которого я люблю больше жизни. Тупаку-Амару обязательно узнает их. Он всё поймёт и поверит твоему слову.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОРАЯ

В послеобеденный час зной усилился небывало. Люди, разморённые жарой, расположились в тени под деревьями. Наступил час сиесты.
Солнце стояло прямо над головой Инти и безжалостно жгло тело обнажённого пленника. Дон Манрике под страхом смерти запретил к нему подходить, тем более давать ему воду. Рой мух жужжал над головой индейца, норовя сесть на свежую рану на виске. Тогда мученик, не в состоянии взмахнуть рукой, тряс головой, стараясь отогнать от себя назойливых насекомых
У Инти был сильный характер. Ни одним словом не ответил он на муки, которым подвергли его мучители.
После обеда из дома вышли Манрике де-лас Роэлас в широкополой шляпе и Лоренсу Баррозу в косынке, повязанный на пиратский манер. Зевая на ходу, они направились к прикованному пленнику. В руках у португальца была корзинка с бутылками вина.
Приятели остановились напротив Инти, достали по бутылке каждый, откупорили их и стали демонстративно пить прямо из горлышка, бросая время от времени на пленника насмешливые взгляды.
- .... Я не раз высаживал там вооружённые отряды, - доносился до Инти голос дона Манрике, который говорил нарочито громко, - чтобы разжиться рабами для своих многочисленных плантаций. Но эти бестии, индейцы, защищаются с таким упорством и остервенением, что быстро отбивают охоту с ними связываться. Ну да ладно! Ничего! Дойдёт и до них черёд... Вот один из них уже стоит перед нами.
Инти стоял, гордо подняв голову, и смотрел в даль, мимо мучителей, словно не замечая их. Во время разговора ни один мускул не дрогнул на его лице. По его бронзовому телу беспрестанно струился пот.
Осушив бутылку, Манрике отбросил её в сторону и, закурив сигару, пустил густую струю дыма прямо Инти в лицо.
- Как ты все-таки думаешь, Лоренсу, индеец это или не индеец? - заплетающимся от хмеля языком спросил негоциант.
- Судя по выдержке - индеец. Да какая тебе разница, Манрике? Кто бы он ни был, голову даю на отсечение, что этот парень воспитывался в индейском вигваме. Иначе, он не выстоял бы столько времени без воды под палящими лучами солнца.
- А вот мы сейчас посмотрим, что он за птица.
С этими словами Манрике поднёс зажжённую сигару к груди Инти. Но не успел он затушить её о тело индейца, как смачный плевок угодил прямо ему в морду. Кружевной манжетой негоциант вытер плевок и нанёс резкий, короткий удар кулаком пленнику в лицо.
Португалец же выхватил из-за голенища сапога кнут. Просвистев в воздухе, он опустился на грудь молодого индейца.
- Нет! Не порть ему шкуру, Лоренсу! - крикнул Манрике.- Если бы я захотел, я бы сам этого женишка- самозванца кастрировал. Да и смерть не всегда бывает мгновенной, друг мой. Даже с пулей в башке люди иногда долго мучаются.- Он вплотную придвинулся к индейцу и лезвием ножа грубо повернул голову Инти в свою сторону. - Для начала, краснокожая собака, я отправлю тебя в Буэнос-Айрес к своему приятелю, одноглазому Руфино. Этот развратник своё дело туго знает. Руфино продаст тебя на Гаити, на Ямайку, или ещё куда подальше. А там, закованный в кандалы, ты будешь медленно подыхать на плантации под палящими лучами солнца и под бичами надсмотрщиков. Если же ты будешь отказываться от работы, то с тебя с живого сдерут шкуру и натянут на барабан!



Манрике говорил спокойно, но ярость, тёмная, беспощадная, клокотала в его душе.
- Этим вечером ты отправишься в Буэнос - Айрес, Лоренсу, - обратился хозяин поместья к управляющему. - Доставишь моего нового раба на невольничий рынок. Можешь взять с собой для компании кого-нибудь из надсмотрщиков, я разрешаю. Краснокожего передашь лично в руки Руфино Кортеса. Денег с него не бери. Я хочу сделать подарок своему старому другу.

*****

Когда солнце достигло своего апогея, измученный жарой и жаждой пленник стоя дремал, склонив голову на грудь. Вдруг он вздрогнул, очнувшись, и поднял голову. Перед ним стоял мальчик-негритёнок а протягивал ему кружку, до краёв наполненную водой
- Пей! - сказал мальчуган. Он смело поднёс кружку к губам Инти и улыбнулся открытой белозубой улыбкой.
Пленник припал губами к кружке потрескавшимися губами и залпом осушил её.
Потом малыш принёс ещё воды. Размочив в ней сухарь, он стал кормить пленника.
- Благодарю тебя, мой маленький друг! - сказал Инти. - Ты не побоялся сурового наказания, так сделай ещё одно доброе дело. Знаешь, где находится поместье губернатора? Так вот беги туда, найди там сеньориту Бланку, дочь губернатора. Скажи ей, что Инти - здесь. Пусть немедленно отправит посыльного к моему отцу в посёлок индейцев чарруа. Отец мой и брат Туюнга помогут мне. Ступай, мальчик. Сеньорита Бланка щедро тебя наградит...
- Непременно наградит! - раздался рядом знакомый, ненавистный голос. Никто не заметил, как к колодцу подкрался дон Манрике и спрятался за ним. - Но прежде ты получишь награду от меня!
Манрике вышел из-за колодца. Прогремел выстрел, и несчастный ребёнок упал к ногам Инти с простреленной грудью.
- Советую тебе для твоего же блага не обременять моих рабов своими просьбами! - сказал де-лас Роэлас, обращаясь к пленнику. - Они тебе всё равно не помогут. Я долго ждал, когда ты развяжешь язык. Теперь мне известно о тебе почти всё! Самое главное, я теперь убеждён, что ты - индеец, и смело могу делать с тобой всё, что угодно, не боясь преследования властей.
- Да, к сожалению, я просчитался, - сказал Инти и голос его дрогнул. - Я пренебрёг одной мудрой индейской поговоркой, которая гласит:" У каждого дерева есть глаза, а у каждого листа - уши!"

ХУДОЖНИК ВСЕВОЛОД НИКОЛАЕВ

https://www.chitalnya.ru/work/2644022/
Продолжение





Рейтинг работы: 15
Количество рецензий: 3
Количество сообщений: 3
Количество просмотров: 22
© 03.10.2019 Долорес
Свидетельство о публикации: izba-2019-2643125

Рубрика произведения: Проза -> Приключения


Таёжник       16.10.2019   03:24:15
Отзыв:   положительный
Классно! Сюжет закручивается.... Понравилось! Уже сижу, как на иголках! С уважением.
Долорес       18.10.2019   21:35:54

Добрый вечер, Володя!
Спасибо, что находите время читать.
Желаю отличных выходных!
Татьяна Максименко       05.10.2019   21:51:30
Отзыв:   положительный
Галочка, благодарю!
Роман увлекает читателя своим сюжетом настолько, что прерваться невозможно!
Что ждёт героев дальше?
Долорес       09.10.2019   21:24:46

Спасибо, милая Танюш!
Что для писателя самое главное? Вот такие милые отзывы, что оторваться невозможно...
Скоро полёт...
Обнимаю мою милую сестрёнку!


ЛЮДМИЛА ЗУБАРЕВА       04.10.2019   17:17:11
Отзыв:   положительный
Бедный Инти! Неужели Мария не успеет?
Долорес       06.10.2019   15:04:39

Мария - большая умница и очень верный товарищ. Она успеет, всё сделает правильно. Но...
не успеют другие... стечение обстоятельств и , как сейчас говорят, человеческий фактор.
Спасибо, дорогая Люся!
Доброго вам вечерочка!











1