ПЕРЕВОД ПЕСНИ Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows





Айви целуя тени
как утро желала росы
на уста её сладкая боль
легла в ожидании тебя.
с рассветом она ушла
пока туман землю не скрыл
ничего не осталось людям
в дар от неё лишь раны
как там пела она?

«о они будут в отчаянье
когда наши могилы в тиши
и мы там уже истлели
но голоса  остались
звучаньем для тех кто жив
близко-близко к ушам
а в зеркалах ни следа “

с рассветом мы угасаем
пока туман землю не скрыл
ничего не осталось людям

в дар от неё лишь раны
в дар от него лишь раны
в дар от меня лишь раны

© 03.09.2019 перевод: Стейнар

текст оригинала:

Ivy kissed the shadows,
as mo(u)rning lusts for dew,
she with lips of sweetest pain,
lies in wait for you.
with the dawn she went away,
before mist veiled the earth,
nothing remained - except for the wounds -
the only gift of her.
"oh, for themselves they should despair,
when our graves lie in silence, but we′re not there.
when there are voices close to your ear,
but no reflection is haunting the mirror."
with the dawn we fade away,
before mist veils the earth,
nothing remains, except for the wounds ... -
the only gift of him, me ... or her





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 10
© 03.09.2019 Стейнар
Свидетельство о публикации: izba-2019-2624651

Метки: Стейнар, песня, текст, перевод, английский, мистика, жизнь, смерть, Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows, Beautiful,
Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  










1