" Изгой " Часть 2 Главы 10- 14



Глава десятая

В день венчания в церковь Святого Леонарда невесту привел дон Альенде. Маргарита в простеньком платье из белой шерсти, в скромной фате преклонила колени в притворе церкви. Вступив под высокие своды, адвокат провел дочь вперед между двумя рядами скамей. Пространство перед алтарем заполняли с правой стороны мальчики в белых одеждах, с - левой девочки. Священник стоял у аналоя. Одно из расписных окон в алтаре изображало святого духа, парящего над богоматерью, другое показывало ее коленопреклоненной перед младенцем Иисусом, а за престолом возвышалась скульптурная группа из дерева - архангел Михаил, поражающий дракона.
Дон Альенде подвел дочь к алтарю и отошел в сторону. Маргарита опустилась на колени и благоговейно сложила руки. Она знала - Анхель Луис не придет. Конечно же эта новость разлетится по всему Коррьентесу, и болтливые кумушки будут передавать ее из уст в уста. Но что ей до всего этого! Сразу же после венчания - девушка была в курсе того, что епископ разрешил обвенчать их с Анхелем Луисом заочно - она уедет в свой монастырь и примет постриг.
Приехал дон Карлос, с ним Орландо и Айде. Больше гостей в церкви не было. Анхель Луис все не появлялся. Ждали ровно полчаса, но он так и не пришел.
Адвокат вопросительно взглянул на приятеля. Карлос Летерьер недоуменно пожал плечами.
- Вот негодяй! - шепнул Орландо Айде. - Представляю, как сейчас себя чувствует твоя сестра.
- Так ей и надо! - с ненавистью процедила сквозь зубы сеньора Летерьер.- Никто не заставлял ее выходить за него замуж. Сидела бы в своем монастыре...
Айде ликовала. Анхель - Сатана не попался на удочку двух стариков, не прельстился целомудрием ее дурочки - сестры. Он остался верен ей, Айде Альенде, потому что только она может сделать его счастливым!
Дон Карлос подошел к священнику и что-то шепнул ему на ухо. Святой отец отшатнулся от него, как от ядовитого паука, и осенил себя крестным знамением.
- В своем ли Вы уме, сын мой? - возмутился падре.- Слыханное ли это дело?
- Венчайте, святой отец, венчайте.- Летерьер сунул ему под нос разрешение епископа, а в руку вложил конверт с деньгами.- На все вопросы вместо Анхеля Луиса Касареса буду отвечать я.
Священник так растерялся, что потерял дар речи.
- Ну же, падре! - прикрикнул на него Летерьер. - Вы что, язык проглотили?
- Дочь моя, - наконец-то опомнился святой отец, пряча деньги в складки сутаны.- По доброй ли воле ты согласилась стать женой Анхеля Луиса Касареса?
- Да, - опустила глаза Маргарита.
- А Анхель Луис Касарес согласен стать ее мужем? - обратился падре к Летерьеру старшему.
- Он согласен, - уверенно солгал дон Карлос.
- Тогда объявляю их мужем и женой. Наденьте, сеньор, невесте на палец кольцо, а уж жениху, дочь моя, Вы наденете колечко, когда поймаете его, - ехидно усмехнулся падре.- Брак ваш освящен святой церковью. Отныне вы считаетесь мужем и женой.
Целоваться было не с кем. Цветы новобрачной подарил не жених, а деверь. Из церкви ее выводил не Анхель, а дон Карлос. Глядя на юную девушку и красивого седовласого старика, нищие на паперти восхваляли прекрасную пару и протягивали руки за подаянием. По бледным щекам
Маргариты катились слезы. Она прятала лицо в фату и сквозь слезы дарила улыбки прихожанам. А над головой новобрачной, как несбывшиеся мечты, летали душистые лепестки белых роз.

Глава одиннадцатая

В этот же день вечером Анхель вызвал к себе в каюту Эрнесто.
- Вот что, парень, - серьезно проговорил он.- С этого дня ты с-становишься хозяином " Pequenа Pillastre ", а значит, и к-капитаном. Береги ее, с-смени название и п-постарайся н-не заниматься больше контрабандой. Вот документы на п-право владения судном, вот тебе чек на две тысячи п-песо. Остальное заработаешь сам. Сегодня я уезжаю из с-страны, и вряд ли когда-нибудь вернусь сюда опять. Все деньги, заработанные м-мной за годы плавания н-нечестным путем, я с-спрятал в н-надежном месте. До поры до времени о нем н-никто н-не узнает. Единственное, что я н-не успел с-сделать, так это предупредить о с-своем отъезде Франсиско Видаля. Надеюсь, это с-сделаешь за м-меня ты. Вот деньги, п-передашь ему. Он разумный человек, он найдет им достойное п-применение. Увидишь Иоланду, с-скажешь ей, что я очень жалею, что
н-не с-смог с ней повидаться перед отъездом. Отдашь ей вот это.- С этими словами Анхель достал из бюро маленькую коробочку, оклеенную синим атласом, открыл ее и взору Эрнесто предстал тоненький, изящный золотой перстенек в виде змейки с двумя крошечными изумрудами вместо глаз.- М-мой подарок Йоле. Еще с-скажешь, что если когда-нибудь ей п-понадобится помощь, пусть обратится в м-монастырь кармелиток, с-спросит т-там Маргариту Альенде. Если же Маргарита н-не вернется в монастырь, то пусть ищет ее в Коррьентесе в п-поместье " Casa Porсelana". Маргарита обязательно п-поможет. П-прощай, друг мой! - Анхель крепко обнял юношу.- Н-не поминай м-меня лихом!
Эрнесто поднял на старшего товарища мокрые от слез глаза.
- Не уезжайте, капитан!
- Ну, ну, мальчик! - похлопал его по спине Анхель.- Ты же большой и с-сильный. Разве капитаны п-плачут? На лице капитана должна быть т-только соль от океанских брызг. Ты все понял?
- Да, капитан.
- А раз понял, п-приступай к с-своим обязанностям.
Оставшись один, Анхель перезарядил пистолет, уложил в сумку пару чистого белья, свежую сорочку, паспорт, чек на крупную сумму. Деньги он решил получить в столице, куда держал свой путь. А далее он наймется на корабль, следующий в Португалию, матросом, и ему предстоит долгое плавание из Тихого океана в Атлантический, вокруг Южной Америки - в Европу.
Накинув длинный плащ и надвинув шляпу, Анхель еще раз тепло простился с экипажем, сел в лодку и оттолкнулся от борта судна.
Когда же лодка отплыла на значительное расстояние от " Pequena Pillastre", капитан встал во весь рост, снял шляпу и помахал друзьям, стоявшим на палубе вдоль кормы.
В рыбацком поселке молодой человек купил у одного пожилого рыбака за хорошую плату лошадь, вскочил в седло, и, нещадно пришпоривая ее, погнал в сторону сельвы к тому месту, где обычно встречался с Айде.

Глава двенадцатая

На темном вечернем небосклоне сгущались тучи. Сильно парило. Где-то вдалеке розоватыми всполохами сверкнула молния. Приближалась гроза. Поднялся сильный ветер, и Анхель с тревогой подумал о друзьях, оставшихся на тартане. Если начнется шторм, успеют ли они отогнать судно в безопасное место и укрыть его от безжалостных волн?

*****

А тем временем Орландо Летерьер с молодой женой вернулся в " Navе del Olvido." В душе молодого журналиста кипело негодование. Он ненавидел отца, ненавидел двоюродного брата, а после необычного венчания в церкви Святого Леонарда стал ненавидеть его еще сильнее. Орландо наотрез отказался поужинать вместе с Маргаритой, отцом и доном Хавьером в "Casa Porсelana", где был накрыт праздничный стол, резюмируя свой отказ тем, что брак этот - сплошной фарс и недоразумение, и он, как человек разумный и истый католик, не намерен поощрять чужие грехи.
Лишь только молодая чета переступила порог асьенды, к Айде подошел слуга Мануэль и подал ей конверт на серебряном подносе.
- Вам почта,сеньора, - учтиво поклонился он.
Молодая женщина быстро схватила письмо, но Летерьер младший вырвал его из рук жены. Сорвав сургучную печать, он углубился в чтение.
- Орландо, нехорошо читать чужие письма,- юлила возле него Айде, прекрасно понимая, от кого послание.- Ты же культурный человек...
Журналист не обращал на нее никакого внимания.
" Крошка моя, - было написано в письме.- Сегодня я уезжаю навсегда из страны, которая так и не стала для меня родной. Я никогда никому не завидовал, но увидев тебя на свадьбе в роскошном белом платье, я позавидовал Орландо. Но Бог с ним! Я не держу на него зла за ту неприязнь ко мне, которую он даже не удосуживается скрывать. Сегодня в полночь я буду ждать тебя в сельве, только не у старой секвойи, как обычно, а на
поляне возле двух поваленных крест-накрест эвкалиптов, где в случае дождя можно укрыться от непогоды в построенном мной недавно шалаше. Думаю, к тому времени твой муженек будет уже спать крепким сном. Так жду тебя, Айде.
А.С.

Дочитав письмо до конца, Орландо влепил жене звонкую пощечину.
Она схватилась за щеку и жалобно захныкала.
- За что?
- За что? - заорал он не своим голосом.- А ты не знаешь, за что? Я догадывался, догадывался, что вы были раньше знакомы с моим двоюродным братцем, но то, что моя жена-любовница Анхеля - Сатаны, это уж слишком!
Действовать так нагло, в открытую... - Орландо задохнулся яростью. Но ничто не кричало в нем громче и печальнее,чем его дикая ревность.- Ну, хорошо же! Пеняй на себя!
И,с силой отпихнув от себя Айде,он вышел из дому и направился к конюшне.
-Орландо,Орландо!-бежала следом за мужем женщина.- Что ты надумал?
Журналист оседлал каурого жеребца и вскочил в седло.
- Я еду в полицейский участок,- заявил он с предельным цинизмом.- Мой долг гражданина указать органам правопорядка, где можно поймать преступника,которого они так долго ищут...и получить причитающуюся мне награду...
Айде, словно пиявка, повисла на ноге супруга.
- О-орландо,О-орландо,-заикаясь пролепетала она.- Ты не сделаешь этого! Будь же милосерден!
- Сделаю с превеликим удовольствием!-насмешливо бросил в лицо жене журналист и ударил коня пятками по крутым бокам. Конь взвился на дыбы. Айде в испуге отскочила в сторону и, не удержавшись, упала.
Орландо осадил коня, хлестнул его плетью и пустил в галоп.
Уже почти стемнело. Асьенду окутал густой туман,иногда озарявшийся вспышками молнии. Уже совсем рядом ударил гром. На разгоряченное лицо молодой женщины упали первые капли дождя.
Айде побежала обратно к дому. Рядом с парадным входом стоял открытый экипаж,в котором они с Орландо ездили в церковь. Конь так и стоял впряженный, испуганно прядая ушами и косясь на небо, где сопровождаемая громкими раскатами грома,через каждую минуту сверкала яркая молния.
Молодая женщина вскочила на облучок экипажа и схватила вожжи.
- Но-о-о! - и конь, испуганный грозой и громким окриком кучера, сорвался с места. " Анхель в опасности! - пронеслось в голове Айде.- Его нужно обязательно предупредить!"
В тот момент она ни о чем больше не думала.Дождь с невероятной силой хлестал женщину по обнаженным рукам и открытой груди. Белокурые волосы Айде, уложенные днем в высокую прическу, рассыпались по плечам и превратились в мокрую паклю,с которой струйками сбегала вода и сыпались белые атласные цветы. Сердце
колотилось так, что казалось, оно бьется уже не в груди,а где-то в горле. Ветер бросал ей в лицо охапки мокрых листьев. Рядом с ней ломались ветки и падали деревья, а она погоняла коня и молила Бога, чтобы тот помог ей побыстрей добраться
до нужного места.
Вдруг яркая вспышка молнии заставила коня встать на дыбы.Он замер на мгновение, а затем рванул с невероятной силой и понес уже не разбирая дороги. Айде в ужасе вцепилась в поводья,намотав их на руки.Коляска подпрыгивала на ухабах, готовая в любой момент перевернуться.
Неожиданно раздался треск. Не выдержав бешеной скачки, порвались постромки. Сильная воздушная волна скинула Айде с облучка. Лошадь,обезумев, неслась вскачь по лесной дороге, волоча за собой женщину в белом пышном платье. Айде так и не смогла освободиться от намотанных на руки вожжей. Коляска, проехав некоторое расстояние, воткнулась в дерево и остановилась.
Подпрыгнув на бугре, Айде упала грудью на острый обломок дерева, да так и осталась лежать.Обломок пронзил тело женщины насквозь и вышел на спине.
Лошадь остановилась, удерживаемая неожиданной, невероятной силой.Она подошла к лежащей на земле наезднице и,храпя,скосила на нее бешеный глаз.
Глаза Айде были широко распахнуты, в них застыли тревога и страх. Она умерла мгновенно, поэтому лицо женщины было спокойно, лишь тоненькая струйка крови вытекала из чувственного рта на траву и смешивалась с дождем.
Айде не доехала до Анхеля всего лишь милю.

******

В полицейском управлении журналиста обыскали и потребовали документы. Узнав, по какому поводу он скакал через весь город на ночь глядя, пожилой капрал срочно послал за лейтенантом Сандовалем. Он также отдал приказ снарядить отряд из двадцати хорошо вооруженных полицейских.
Сандоваль вышел к Орландо недовольный и заспанный, но узнав, по какому поводу приехал журналист, фамильярно похлопал его по плечу, и, надевая на ходу портупею и натягивая белые лайковые перчатки, снисходительно заметил:
- Родина Вас не забудет, сеньор Летерьер. В случае поимки бандита, Вам причитается некоторая денежная сумма. Завтра свяжитесь, пожалуйста, со мной, я скажу, где можно получить деньги.
Орландо гордо вскинул красивую голову.
- Я думаю, это лишнее, лейтенант. - Глаза Летерьера младшего в тот момент горели такой лютой ненавистью, что даже сам Пабло Сандоваль содрогнулся.- Я приехал сюда не ради денег, но как гражданин и патриот. Прощайте! Советую вам поторопиться, иначе вы никогда не поймаете Анхеля - Сатану!
Орландо выполнил свой гражданский долг, но отказался от тридцати сребреников. Это возвышало молодого журналиста в глазах горожан. Завтра выйдет свежий номер газеты, и на первой полосе будет красоваться его имя, имя гражданина и патриота!

Глава тринадцатая

" Я, наверное, напрасно жду,- подумал Анхель. - В такую непогоду хороший хозяин собаку на улицу не выпустит. Вряд ли Айде приедет. Ну, что же, пережду грозу и, как только кончится дождь, поеду дальше".
Он забрался в шалаш, развалился на душистом сене и с наслаждением прикрыл глаза. Пошли вторые сутки, как молодой человек не смыкал глаз. Вчера он не смог заснуть, а сейчас, кажется, проспал бы часов двенадцать. Капли дождя монотонно барабанили по стенам шалаша, свежий, прохладный воздух смешивался с ароматом душистого сена. В лесу бушевала гроза, а внутри шалаша было уютно и сухо, и Анхель, уставший от свалившихся на него забот, неожиданно задремал.
Сколько он находился в состоянии легкой дремоты, неизвестно, только вдруг какая-то внутренняя сила подтолкнула его, и он вскочил.
Тихо ржал его конь, ему вторил другой.
" Айде!" - обрадовался молодой человек и выглянул из шалаша.
И тут же в лоб ему уперлось холодное дуло ружья. Анхель не растерялся. Резким ударом он выбил оружие из рук невидимого врага и откатился за шалаш. В этот момент темная лесная поляна озарилась рыжей вспышкой молнии, и молодой контрабандист в долю секунды оценил обстановку. Он увидел солдат, плотным кольцом окруживших шалаш. На переднем плане стоял человек с копной волос, таких же рыжих, как и вспышка молнии.
" Сандоваль!" - Анхель узнал лейтенанта и, не мешкая, выстрелил в него. Но вновь наступившая темнота, скрыла фигуры людей с ружьями в руках.
На выстрел Анхеля раздались два ответных выстрела, но резкий знакомый голос оборвал стрельбу.
- Не стрелять, скоты! - орал лейтенант.- Брать только живым!
Значит, выстрел Анхеля не достиг цели.
" Не дождешься, живодер! - хладнокровно отметил про себя молодой человек.- Кишка тонка. Я дорого продам свою жизнь, а потом"…
Анхель сосредоточился и теперь стрелял метко. Солдаты падали один за другим. Но вот запас пуль у него кончился, и контрабандист отбросил в сторону пистолет. Он вынул из ножен кинжал и занес его над своей грудью. Но покончить с жизнью Анхелю не удалось. Резкая боль пронзила правое плечо, и кинжал выпал из его руки. Молодой человек с трудом поднялся. Истекая кровью, держась за раненое плечо и пошатываясь, он двинулся прямо на врагов.
Если бы в тот момент можно было видеть выражение его лица! Оно было ужасно! Нестерпимая боль и отчаяние перемешались с лютой ненавистью и презрением.
Увидев, что Анхель - Сатана ранен и безоружен, двое солдат бросились на него, опрокинули на спину и принялись вязать. Сопротивление молодого контрабандиста поистине героическим. Придя в себя после ранения, он, несмотря на свое невыгодное положение, еще долго боролся с солдатами. Благодаря удивительной силе, ему удалось вскочить. Ударом кулака здоровой руки он свалил на землю человека, который держал
его за ворот. Оставив кусок рубашки в руках другого солдата, он в ярости бросился на лейтенанта Сандоваля, чтобы отнять у него саблю. Но на помощь лейтенанту уже спешили еще четверо солдат. Они сбили Анхеля с ног и распяли его на земле, вдавив кисти рук в мох подкованными сапогами.
- Вот и встретились, Сатана! - Анхель услышал над собой ненавистный голос врага.
- Наручники на эту тварь! - рявкнул Сандоваль. Анхелю сковали израненные руки, посадили на коня и крепко прикрутили к седлу.
- В крепость Сан-Мигель!- как бы в отдалении раздался голос лейтенанта, и отряд двинулся в путь.
Анхель, связанный по рукам и ногам, раскачивался в седле. Рана на плече жгла огнем, разбитые кисти рук мозжили, перед глазами все плыло. Пленник долго крепился, но не смог вынести неимоверной боли. Склонив голову на грудь, он впал в забытье.
Потом он, словно во сне, почувствовал, как его стаскивают с лошади и куда-то несут. Затем скрип двери, чьи-то приглушенные голоса и, наконец, тишина. Благословенная тишина и покой, чего ему так не хватало в его нелегкой жизни.

Глава четырнадцатая

Рауль Мендоса сидел в первом ряду ложи бенуара и, прикрыв глаза, наслаждался божественным голосом певицы. Сегодня в театре давали оперу Бетховена " Фиделио".
С некоторых пор Мендоса почувствовал страстное влечение к оперному искусству и старался не пропустить ни одной премьеры. Он громко аплодировал певцам, кричал "браво" и даже иногда посылал цветы за кулисы актрисам - своим поклонницам.
Сегодня партию Леоноры - Фиделио пела божественная Ана дель Райо. Полковник знал про нее почти все, но так ни разу и не смог пробраться в гримерную богини, чтобы выразить ей свое восхищение.
Шло уже второе действие оперы. В этом действии Леонора - Фиделио вместе со стариком тюремщиком спускается глубоко под землю, чтобы вырыть могилу для одного тайного заключенного, которого должны казнить, и неожиданно видит перед собой своего супруга Флорестана, ради которого, переодевшись в мужское платье, устроилась надсмотрщиком в эту страшную тюрьму. Флорестан, прикованный к скале бесчеловечными прислужниками дона Писарро, начальника тюрьмы, узнает свою жену.
" Кто бы мог подумать, - пронеслось в голове полковника, - что из либретто этой оперы я почерпну много полезного. Во- первых, нужно посоветовать коменданту крепости Сан - Мигель, чтобы заказал побольше кандалов новой системы, да вырыл поглубже подземелье, для особо опасных преступников, например политических. Выводить их на прогулку вовсе не обязательно, это может привести к плачевным результатам. Во-вторых, некоторых особо шустрых заключенных следует приковывать к стене, чтобы не сновали по камере взад-вперед и не думали о том, как бы побыстрее смотаться. А то, что ни день, то новый побег. А вылавливать
беглецов приходится не тюремщикам, а нам, полицейским".
В этот момент на сцене произошла душераздирающая сцена встречи Леоноры и Флорестана. Певица так трогательно исполняла арию, что начальник полиции расчувствовался. Лишь только он поднес к глазам носовой платок, чтобы смахнуть навернувшиеся на них слезы, кто-то осторожно тронул его сзади за плечо.
Полковник резко обернулся, чтобы облаять мерзавца, который посмел помешать ему дослушать оперу до конца. Рядом стоял служитель театра и протягивал ему конверт.
- Простите, что побеспокоил Вас, сеньор полковник,- склонил он голову.- Вам срочное донесение.
- В кои веки я вырвался в театр, и на тебе! И здесь достали! - Недовольный Мендоса вырвал пакет из рук служителя, тут же вскрыл его и вынул оттуда листок бумаги. В полутьме зала он еле-еле разобрал текст.
" Спешу сообщить сеньору полковнику, - узнал Мендоса мелкий витиеватый почерк Сандоваля, - что только что пойман разбойник Анхель - Сатана. Преступник препровожден мной в крепость Сан -Мигель. Жду Ваших дальнейших указаний.
Лейтенант Сандоваль".
Полковник спрятал послание в нагрудный карман мундира.
- Шляпу и перчатки! - отдал он краткий приказ служителю и вышел в фойе.
Сбежав по покрытым ковровой дорожкой ступенькам вниз, он вышел на улицу и поймал экипаж.
- В крепость Сан - Мигель! - распорядился Мендоса.
" Все-таки Бог есть!" - подумал он, откидываясь на мягкую спинку сиденья.

https://www.chitalnya.ru/work/2610051/
Продолжение





Рейтинг работы: 11
Количество рецензий: 2
Количество сообщений: 2
Количество просмотров: 22
© 08.08.2019 Долорес
Свидетельство о публикации: izba-2019-2608515

Рубрика произведения: Проза -> Приключения


Раиля Иксанова       11.08.2019   20:29:45
Отзыв:   положительный
Да, мерзкий Сандоваль.Жаль Анхеля, снова страдания...

Долорес       12.08.2019   23:28:04

Спасибо, моя подруженька, за сопереживания.
Пусть у тебя всё будет хорошо!


ЛЮДМИЛА ЗУБАРЕВА       09.08.2019   18:07:31
Отзыв:   положительный
Эх, жаль все-таки, что Маргарита не успела полюбить его до тюрьмы! Ну а Айде - туда ей и дорога! Что же будет дальше? Может подкоп?
Там было пару описок, хорошо бы подправить: "...Его нужно обязательнпредупредить!"
В тот момент она ни о чем больше не думала.Дождь с невероятной силой хлестал женщину по обнаженным рукам и открытой груди. Белокурые волосы Айде, уложенные днем в высокую прическу, рассыпались по плечам и превратились в мокрую паклю,с которой струйками сбегала вода и сыпались белые атласные цветы.Сердц
колотилось так,что казалось, оно бьется уже не в груди,а где-то в горле..."
Долорес       09.08.2019   19:04:00

Спасибо, милая Люся!
Я исправила свои огрехи. Дело в том, что на компьютере я печатала все свои романы очень
давно, вообще не помню, в какой программе. Выкладывая на Избу, весь текст приходится выравнивать.
Вот и получается такая галиматья.
Спасибо, что находите время читать мои писульки.
Здоровья вам и отличных выходных!








1