Конец подхалима


Конец подхалима
Автор – Сажидин Саидгасанов
Перевод – Сергей Маслов

Когда-то я собаку львом назвал,
Она меня хозяином признала.
Какой пустяк, лишь глупые слова,
А жизнь с тех пор полегче побежала:

Я в ней себе защиту получил,
Достигла дружба высшего накала:
С собакой все секреты я делил,
Она во все дела мои вникала.

Затем я вора посчитал святым,
И он тогда мне подарил барана.
Забыв, что лесть – не признак доброты,
Невольно я вступил на путь обмана.

А жизнь текла быстрей и веселей,
Сменялись дни и радостью дышали:
Я в ресторанах не жалел рублей,
Друзья меня всё больше уважали.

И вот мне кляузник заветным другом стал,
Он доносил на всех: друзей, знакомых.
Но я его простил и оправдал,
А он в ответ мне отдарился домом.

Красивый дом и дача на селе,
Полно друзей, и все они – как братья.
А жизнь бежит всё веселей и веселей:
Изрядный капитал сумел собрать я!

Мне дружба с ябедой прекрасно помогла:
Авторитетом стал теперь для многих,
И раньше жизнь красивая была –
Теперь во власть открылись мне дороги!

Родные мне стремятся угождать,
Чтоб стать ещё хоть чуточку роднее:
В мой дом приносят щедрый урожай,
А жизнь бежит, и я вдогон за нею!

Но вот случился крах в конце концов,
Дождался беспощадного урока:
Велели мне признать свинью отцом,
Я отказал – и был избит жестоко!

Внезапно все покинули меня,
И первой – как назло, мой друг собака!
Метнулся вор, как заяц от огня,
А кляузник вдали вороной каркал…

И бывшие друзья, и вся родня
Мой дом громят без чести и закона,
Папаху отобрали у меня,
Бешмет пошёл ослице на попону!

Теперь брожу, бездомный и босой,
И сам себя ругаю я за это:
Когда свернуло жизни колесо
К такому неприглядному сюжету?

Я, Сажидин, поведал вам, друзья,
В нелепой сказке правильное слово:
Лжецом и подхалимом быть нельзя,
Такой финал им вечно уготован!

11.07.2019





Рейтинг работы: 7
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 24
© 11.07.2019 Сергей Маслов
Свидетельство о публикации: izba-2019-2591935

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы


Сергей Сизов (Омск)       19.07.2019   18:06:26
Отзыв:   положительный
Стихотворение мудрое. Компромиссы не могут быть бесконечными, иначе человек предаст свою бессмертную душу.
Задумано замечательно Сажидином, но отмечу и прекрасный перевод Сергея Маслова!
Сергей Маслов       19.07.2019   18:08:05

Дорогой Сергей, спасибо большое от нас с Уважаемым Сажидином!








1