Небесные Врата


Небесные Врата
Серебряная гора
Вся из света и добра
Сквозь Небесные Врата
Ввысь возносит моё Я
К звездам Млечного Пути
Куда смертным не пройти.
"Описание путешествия даосского монаха Чан Чуня на Запад" (пер. архимандрита Палладия) содержит перевод стихов Чан Чуня, выражающих идеалы даосизма. Будучи в Западном Тянь-Шане, Чан Чунь восхитился Пиком Победы и посвятил ему стихи, так как уникальность этого пика в том, что по сравнению со всеми существующими на планете самыми высочайшими и нижайшими пиками, он является трехглавым пиком. Подле пика находится уникальное озеро Мерцбахера, но в данном случае речь идет о Небесном море - Иссык-Куле, где впервые Пржевальский подарил миру легенду о Шамболе. В силу трехглавости, Пик Победы предстает короной, поэтому отражен в мифах и легендах различных народов когда-то, каким-то образом увидавших его, проходя мимо.





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 15
© 09.07.2019 Чоро Тукембаев
Свидетельство о публикации: izba-2019-2590389

Метки: Пик Победы, Небесные Врата, Дао, Чан Чунь,
Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика пейзажная










1