
Посвящаю свой труд римскому легионеру по имени Квинт Цецина (Quintus Caecina), изрубленному в 36 лет в битве при Каннах, 2 августа 216 года до н. э. (2235 лет назад.)
"…Каковы бы ни были удачи в настоящем, никто из людей здравомыслящих не может ручаться с уверенностью за будущее. По этой причине, утверждаю я, ознакомление с прошлым не только приятно, но еще более необходимо. В наше время обязательно иметь более ясные и правдивые понятия о вещах, раньше неведомых. Со своей стороны, мы и попытаемся сделать это в соответствующем месте нашей истории, ибо внимание людей любознательных мы желаем остановить подольше на этих предметах."
"…Ганнибал отдал своим войскам приказ убивать всякого встречного взрослого человека. Поступал он так в силу прирожденной ненависти к римлянам."
Для эпиграфа выбраны цитаты Полибия, древнегреческого историка, участника осады и взятия Карфагена в третью пуническую войну 149 по 146 гг.до н.э «Всеобщая история. Книга третья».
ПРОЛОГ
часть первая
По скалам Апеннинских гор
Свой путь –извилистый узор -
Плетет в Апую, не спешит,
Река с названьем Ауфид.
Река скромнее, чем Москва,
Но не всегда была тоска
В ее изгибах - бой был дан
Недалеко от древних Канн.
Сейчас спокойней нет долины-
Кругом кусты селекций винных,
Но в центре поля в землю врос,
Из камня серого колосс,
Округлый и местами битый
От скуки праздным дураком,
Гранитный столб не всем знаком.
Давно стоит судьбой забытый.
И только дикие цветы
Как будто крик до хрипоты-
«Замри идущий, здесь лежат
Останки преданных солдат!»
Став виноградною лозой,
Кормясь то кровью, то слезой
Могила подвиг Рима помнит.
А тем, кто голову преклонит,
Откроет будто в вечность лаз.
Всплывает образ без прикрас:
Две тыщи двести лет назад
Идут войска не на парад
В одном единственном желанье,
С судьбой и жизнью на закланье,
Но с верой в правду, с верой в Рим.
Надежды дух неистребим…
Совсем безусые юнцы,
В завидном возрасте отцы.
У воинов лица как у нас,
Их мысли те же что сейчас,
Один страдает всю дорогу
Что повредил на марше ногу,
Другой коня не подковал,
А третий в ночь почти не спал.
Их разговоры о пустом:
Им победить бы, а потом
Опять вернуться к саду, к плугу,
Обнять за талию подругу,
Вина за новую победу
Налить сварливому соседу,
А в кузне - старенький отец...
Домой бы надо наконец!
Никто не хочет умирать,
Всех ждёт жена, отец и мать,
У всех любимый кот, собака,
Но жизнь суровая, однако,
Сказала им, что тут и здесь
Оставить нужно все, что есть.
И парни ничего не взяли,
Все своей Родине отдали.
Оставили себе лишь честь.

Ауфид- река вблизи которой в 216 году до н.э. произошла битва. Современное название Офанто (итал. Ofanto) — река на юго-востоке Италии. Длина 145 км, площадь бассейна 2760 км. Течёт по территории областей Кампания, Базиликата и Апулия.
***
часть вторая
Те легионы с детства снятся:
В пыли колонны солнца блик…
Давно хотел за дело взяться.
Я прочитал три тонны книг
Чтоб мы друг друга отыскали.
Века им доблесть не снискали.
Друзей увидел, с сердца грусть,
Повеселей чуть будет пусть
Рассказ о том, где жил герой,
О чем мечтал, каков собой,
Чего желал, к чему стремился.
Он мне не раз во сне приснился.
Спокойно век хотел прожить,
И мне не следует спешить
Квинт будет жив наверняка
Пока не высохла строка.
Слеза приблизит к горлу слово,
Ведь все в конце уже готово:
Слоны перешагнули горы,
В долинах слышен пунов говор,
Сагунта пала, был Тразим.
Всё ближе, ближе смерти голос.
И вот уж только тонкий волос
Чуть отдаляет Древний Рим
От мирных лет до страшных зим...
Что быть могло, уже случилось
Я начинаю, наконец.
Что прочитал, а что приснилось
Внизу - истории венец...
***
(строго не судить- первый стих. написано осенью 2018 года в первое полугодие поэтического опыта)