ОГРАНИЧЕННОСТЬ


ОГРАНИЧЕННОСТЬ
ОГРАНИЧЕННОСТЬ
Генриетта Корделия Рей, 1848-1916

Изысканное напряженье лучших сочинений
Не достигает той гармонии и ритма
Что в сердце композитора звучит. Но разве не
Божественная лира ему ту песнь дарит? Грустит он
Лишь о том, что только часть мелодиии сумел он донести
В звучании своем. Вот так и мы порой
Мечтаем передать чудесное величие
И уникальность состоянья, которым вдруг
Охвачена душа бывает как огнём. Кто повторить сумеет
Игру оттенков при закате? А в серафическом экстазе
За ласточкой мы как споём?
Стремимся тщетно мы поймать просветы
Средь нашей жизни суеты – и всё же именно они дарят нам
Мимолетные виденья неземные,
Невыразимость проявлений красоты.
Черновой перевод: 2016-01-11
Henrietta Cordelia Ray published a collection of sonnets in 1893 and another collection of poetry in 1910.





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 6
© 17.05.2019 Валерий Чижик
Свидетельство о публикации: izba-2019-2559256

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы










1