Посмотри на меня


Посмотри на меня
Вольный перевод "The Cranky Old Man"

Посмотри на меня, я лежу неподвижно,
Прикованный к койке болезнью, старик.
Только ты мне родня, мой единственный ближний,
Неподкупный и стойкий в мир проводник.

Медсестра, медсестра! Я всё вижу, всё слышу,
За морщинистой кожей томится душа,
Словно луч, что с утра гуляет по крыше
В этот день непогожий, блестит не дыша.

Этот блеск, эту вспышку в глазах моих мокрых,
Разгляди же, прошу, узнай мой секрет,
Ты услышишь мальчишки застенчивый окрик,
И тому малышу от силы пять лет.

Он резвится, играя, счастливый, беспечный,
Ведь родители рядом, и всё хорошо,
Пока жизнь, что без края и безупречна,
Цветастым парадом проходит ещё.

Далеко впереди скамья новой школы,
Первого чувства трепетный жар,
Друзья посреди компаний весёлых
И киноискусства яркий пожар.

Затем институт, работа, женитьба,
Дом полная чаша - трое детей,
Так быстро растут, почаще звонить бы
Родителям вашим, что ждут новостей.

И снова задорный смех слышится в доме,
То внуки покой принесут и уют
Почти иллюзорный, лишь фото в альбоме
С безмерной тоской оставив, уйдут.

Уходит и та, кто все годы со мною
Бессменный помощник верный была,
Померкнут цвета, и один с тишиною
Я - тела заложник, птенец без крыла.

Но стой, подожди, это мама и папа,
Их голос далёкий снова зовёт,
Сквозь тучи, дожди и снегопады,
Тот взгляд синеокий меня увлечёт.

Мне только пять лет, родители рядом,
Прошу же увидь их и ты медсестра,
Узнай мой секрет, цветастым парадом
Хочу удивить тебя я с утра!





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 2
© 11.04.2019 Илья Мун
Свидетельство о публикации: izba-2019-2536464

Рубрика произведения: Поэзия -> Мир души










1