Баллада о кабальеро



Она (автор я):
·
Твоё сердце — замо´к, но к нему не отыщешь ключа.
Да и сам словно крепость, с бойницами, рвом и барьером —
Без осады не сдашься. Ну что же, сиди, кабальеро,
В зале мрачном, пустом, допивая остывший чай.
·
Он (автор Валерия Дождик):
·
Колотится сердце, и не от ветра душа скрипит,
Хотелось уйти,  только будет ли уместен уход?
Манит кладбище, где крошки серых могильных плит -
Тонущие немые свидетели в грунте вешних вод.  
Пылает закат, уходит в багровый восход горизонта. 
Навеки замолкну; устал мой натруженный голос. 
В витражах и фамильном зеркале отражается контур, 
А в закопчённых факелах хоронит эхо в стенах холла.  
Я люблю тебя, как нежность в аккордах апреля,  
Но вынутый меч из ножен в рая путь, не ругай. 
Не сдастся пёс на цепи.. Потому что я - кабальеро!
И сейчас допиваю остывший последний свой чай.

`
26.03.2019?





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 3
© 10.04.2019 Юлия Малл
Свидетельство о публикации: izba-2019-2535723

Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи, не вошедшие в рубрики



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  










1