Салют, Мадонна. К. И. Галчинский


Салют, Мадонна. К. И. Галчинский
польский оригинальный текст см. по ссылке:
https://wikilivres.org/wiki/Serwus,_madonna
https://www.kigalczynski.pl/wiersze/smadonna.html

«Serwus, Madonna», Konstanty Ildefons Gałczyński


                   перевод с польского

Пускай в миру иные книги пишут... Даже
пускай сто раз звучит им слава с колокольни,
я не умею книг писать, а славу свел я к лаже, —
салют*, Мадонна.

Не для меня мир книг, разящих блеском хлёстко,
и солнце, и весна, и полог хлебосольный,
но только ветер, ночь дождливая и водка, —
салют, Мадонна.

Иные были до меня. Иные будут после,
ведь вечна жизнь, а смерти — берег дольний,
и всё как сон безумца, что всего промозглей, —
салют, Мадонна.

И в этом ты, душа, вся в золотистом цвете,
цветами детства пахнет дух твой вольный,
росой умыв от сна, венки тебе сплетаю эти, —
салют, Мадонна.

Храни ж венок поэта, мастера конфуза,
с кем всяк знаком, редактор и блюститель конный.
Ты мне как мать** моя, любовница и муза, —
салют, Мадонна.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*         в польском оригинале на этом месте стоит слово
«serwus», которое переводится как «салют», «привет».
serwus (поль.) — салют, привет. См. значение в словаре:
https://ru.glosbe.com/pl/ru/serwus

**       перевод данной строки соответствует польскому
оригиналу К.И. Галчинского:
«a tys jest matka moja, kochanka i muza»

По смыслу строки К.И. Галчинский сравнивал Мадонну
с матерью (польское слово «matka» переводится «мать»),
в связи с чем в перевод мной было добавлено слово «как»,
чтобы подчеркнуть, что слово «мать» здесь выступает
только как сравнительный образ. Полагаю, что польский
поэт (Галчинский) хотел этим сказать, что образ Мадонны
(Девы Марии) составляет для него всё: и мать, и любимую
женщину, и музу, но этот образ не стоит воспринимать
буквально, ибо речь идет о святых, религиозных чувствах.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина иллюстратора Karol Bak
http://images89.fotosik.pl/159/c40deb7ee3b1e6e7gen.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110071307466





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 166
© 10.04.2019 Валентин Валевский (Walenty Walewski)
Свидетельство о публикации: izba-2019-2535022

Метки: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Салют, Мадонна. К. И. Галчинский,
Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы










1