Проделки колдуна Штрухеля или Насильно мил не будешь Главы 4-5 / Читает Автор


 


Глава четвёртая



Анхелика всегда ожидала прихода супруга в оружейном зале. Она никогда не ложилась спать, не дождавшись любимого. Бывало, на небе уже занималась заря, заводил свою утреннюю песнь жаворонок, а юная герцогиня всё сидела и сидела возле камина, с тоской глядя на умирающие языки пламени.
О таком ли счастье мечтала Анхелика, став женой прекрасного Энрике? Конечно же, нет! Она была уверена, что супруг будет с ней всегда рядом, что будет нежен и внимателен к ней, будет носить её на руках и дарить цветы, шептать пылкие, ласкающие слух слова и возиться с детьми, которые у них непременно родятся.
Но ничего этого не произошло. Конечно, Анхелика понимала, за кого выходит замуж, что она берёт себе в мужья человека, для которого долг и честь превыше всего. За это она его и полюбила. Она уверяла себя в том, что иного счастья ей не надо - разве дело в цветах и пышных фразах? Единственный цветок, который подарил Энрике своей юной супруге -, самый дорогой и прекрасный - был их сын Ромуальд, которого герцог любил больше жизни, и которого приказал воспитывать настоящим мужчиной. Энрике трезво оценивал обстановку в стране и считал, что его сын должен стать достойным его преемником.
Но вот, наконец, в коридоре раздались долгожданные шаги, и в зал твердой походкой вошёл герцог, усталый, но счастливый. Он протянул руки навстречу любимой, и она бросилась в его объятия.
- Ты ещё не спишь, ангел мой? - спросил Энрике, целуя Анхелику в губы. - Прости, что не могу тебе дать пока того, что ты три года ждёшь от меня. Ты никогда не показывала вида, но я частенько замечал слёзы в твоих глазах. Прости, любимая, что не оправдал твоих надежд. Понимаешь, я - солдат, и жизнь моя - в седле и в походной палатке. Пока я не имею права жить так, как хочу. Поэтому правительницей страны, фактической и безраздельной, являешься ты.
Анхелика заглянула мужу в его преданные глаза и отвела с его лба немного влажную от пота чёлку. В чёрных, как вороново крыло, волосах любимого, уже промелькнула первая, недавно появившаяся седина.
- Я верю тебе, любовь моя, - с нежностью в голосе сказала герцогиня, - и ничего не прошу. Ты подарил мне счастье быть матерью, и я благодарна тебе за то, что в спутницы жизни ты выбрал именно меня.
Энрике подхватил жену на руки и понёс её в спальню. Там он бережно уложил её на брачное ложе, скинул с себя пыльные доспехи,задул свечи и бросился в нежные объятия супруги.




Глава пятая


После неудачной попытки завладеть юной Анхеликой, король Герберт совсем взбесился. Он разогнал всех своих многочисленных любовниц и уехал в гости к турецкому султану, с которым давно водил дружбу и успешно торговал. Пробыв на Востоке несколько месяцев, он наслаждался экзотикой, обильной восточной кухней и с интересом и завистью слушал пикантные рассказы султана о своих многочисленных жёнах, их страстной любви и о юных наложницах, которые только осваивали это искусство.
"Вот счастливец! - думал с восторгом Герберт. - А у меня ни одной жены нет... Одни только любовницы, да и те, в основном, старые мымры."
В султанский гарем Герберта, конечно, не пускали, но каждую ночь к нему приводили юных невольниц, и он сам выбирал себе объект наслаждения.
"А почему-бы и мне не завести сераль в Брумгильдии? - мечтательно думал Герберт. - Чем я хуже этого турка? Да, но у него другая вера, - возражал он сам себе, - и вера эта разрешает многожёнство. А кто мне посмеет запретить иметь много жён? Да никто! Ведь я же король!"
Так думал Герберт, исходя слюной от вожделения. В грёзах он уже видел себя в окружении юных нагих дев, которые услаждали своего повелителя весьма откровенными танцами.
И тут вдруг король вспомнил о прекрасной Анхелике и покрылся холодной испариной гнева.
"Ах, мерзавка! - подумал он со злобой. - Пренебрегла мной, достойным мужчиной, богатым и могущественным, отдалась нищему бродяге, родила ему щенка безродного. А как я мечтал сорвать этот прелестный цветок! А сейчас что же получается? Анхелика - не девственница - мало того, женщина, успевшая родить ребёнка. Всё равно, я потешу своё самолюбие. Я возьму её силой, унижу, раздавлю - а потом брошу на растерзание моим наёмникам. То-то будет потеха! Я отомщу! Я страшно отомщу!"
Для начала король Герберт купил на невольничьем рынке несколько юных рабынь-девственниц и опытного евнуха. Одобрив план приятеля и посоветовав ему также принять ислам, турецкий султан подарил ему одну из своих любимых жён, чтобы та наводила порядок в гареме, учила неопытных наложниц уму-разуму и науке доставлять наслаждение своему повелителю.
Вернувшись в Брумгильдию, Герберт срочно перестроил свой дворец, перегородив его на две части. Отделав женскую половину на восточный манер, он оградил её высоким забором - чтобы ни одна из наложниц не смогла оттуда сбежать. Новых девиц доставляли ему тайно иностранные коммерсанты, захватывая в плен самых красивых или покупая их у работорговцев.
К моменту описываемых событий в гареме короля Герберта уже насчитывалось около ста наложниц. Теперь он задался целью любыми путями заполучить в свои руки герцогиню Куэнты и осуществить свои гнусные намерения в отношении неё.

Муз. сопровождение:
Людвиг Ван Бетховен Sonate № 18 Es - dur оp. 31 № 3
Исп. Эмиль Гилельс
Н. А. Римский - Корсаков " Шахерезада"


https://www.chitalnya.ru/work/2521367/
Продолжение





Рейтинг работы: 21
Количество рецензий: 3
Количество сообщений: 3
Количество просмотров: 31
© 17.03.2019 Долорес
Свидетельство о публикации: izba-2019-2516757

Рубрика произведения: Проза -> Сказка


Наталья Сузик       01.04.2019   23:00:34
Отзыв:   положительный
Как грамотно иллюстрации подобраны, Галина! Вот слушаю Вас и думаю: точно надо было в том времени родиться! Всегда хотела побывать в настоящем замке! Мои родственники и знакомые шутят иногда, что мне, надо было в" прошлые века" родиться и жить. Спасибо!

Долорес       02.04.2019   19:07:58

Меня многие мои пациенты звали "герцогиней". Один художник хотел портрет написать
в том стиле ( в замке, наверное), но не успел, к великому сожалению. Я слишком поздно родилась...


Зинаида Торопчина       20.03.2019   20:57:23
Отзыв:   положительный
Опять этот Герберт появился! Да ещё с какими планами! Да, уж от него жди
всякой гадости... Но посмотрим, как волшебница-автор взмахнёт своей
сказочной палочкой и что получится...
Спасибо, милая До, что отвлекаешь от болезни, а то я что-то расхандрилась...


Долорес       22.03.2019   11:55:41

Милая Зиночка, не болей пожалуйста!
Выздоравливай. Нельзя нам болеть. Кто же будет людям правду доносить о наше стране, о нашей истории?
Спасибо, что находишь силы и желание слушать и читать.
Обнимаю тебя нежно, и поздравляю с прошедшим днём Поэзии!
Вдохновения тебе неиссякаемого!


Глеб Жданов       17.03.2019   22:37:02
Отзыв:   положительный
Ну, Гербер во все тяжкие пустился.
Делать ему нечего. Теперь козни будут строить молодой
чете. Управы на них нет.
Но я думаю, что писатель обязательно воздаст всем злодеям ( а то в первой части
не получилось!) по заслугам.
Ждём продолжения!
Спасибо, До!
Глебчик


Долорес       18.03.2019   22:32:43

Добрый вечер, Глебушка!
Бог обязательно воздаст всем злодеям по заслугам. Ну и автор, конечно
постарается. Сколько же они могут кровь пить хорошим честным людям?
Всё будет идти своим чередом.
Спасибо, что слушаешь. Вот только у меня не получается каждый день главы выкладывать.
Сама не умею, а Дима приболел что-то.
Спасибо за милого зайчишку.
До










1