ПОЛЕВОЙ КОМАНДИР КОЭН


ПОЛЕВОЙ КОМАНДИР КОЭН
FIELD COMMANDER COHEN
ПОЛЕВОЙ КОМАНДИР КОЭН
(Песня Леонарда Коэна)
https://www.youtube.com/watch?v=xlkzoLIb-ps

Лева Коэн - полевой начальник, главный наш шпиён,
Был в заданиях опасных многократно ранен он,
Дипломатам яд онподсыпал в коктейли,
Сдать дворцы, поля для гольфа принуждал Фиделя:
«Слышь, мужик, оставь добро народу,
Стой, как все, в очередях за хлебом,
К доктору и в кассу - за билетом стой!».

Самоубийств экзотика и дури,
Мессианские цунами, солнечные бури;
Коммунизм, расизм, патриотизм, где в себе души не чают.
Есть другие формы скуки, что стихами пышно величают...

Знаю, милая, что ты недосыпаешь,
Знаю, жизнь – ни сесть ни встать;
Многие из нас давно уж сдались, пали -
Тыж поклялся до конца стоять.

Никогда не спрашивал, но слышал: с бедняками ты связал свою судьбу.
И потом - слыхал твои молитвы:
Быть собою только хочешь, чтоб не должен никому, -
Разве быть любимой фаворитом.

Ты известен также как мильёнщик и певец,
Всем завистникам святых надежный покровитель,
Бакалейщикам отчаянья и горя сэр,
Всеми преданных за евро, доллапр иль иену.

Знаю я, что ты недосыпаешь...

Ах, любимая, приди, приляг со мною рядом - если, впрямь, меня ты любишь,
Будь собой, всегда такой прекрасной, не прошу пока о большем.
Пусть другие вытворяют, что взбредется; пусть себе воображают,
Врут, воруют, мстят иль лебезят.
Но покуда есть для нас еще свобода, нам любить не запретят:
Жизнь прекрасна, жить возможно, -
Люди ж нас, любимая, простят.

Ох, любимая, любимая, любимая моя...

Черновой перевод: 10 марта 2016 года





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 5
© 15.03.2019 Валерий Чижик
Свидетельство о публикации: izba-2019-2514933

Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен










1