ПЕРЕВОД ПЕСНИ Mikko Harju - Timantti



скоро утренняя заря
мы еще так молоды
по плацдарму ты шёл с улыбкой на губах
ты был таким дерзким
я был без ума от тебя
но наше будущее
никогда не наступало
я кричал на тебя
но раздевался и исчезал

ты был бриллиантом
которых не бывает

у меня есть шрамы
которые не спрятать
вы все там в них
ты получил мою душу светящейся
в семь утра
когда наконец мы заснули
я напевал твоим глазам
убаюканным любовными песнями

мое сердце постанывало от нетерпения
когда я смотрел на то как ты раздевался

ты был бриллиантом
которых не бывает

в каждом прикосновении
я чувствовал солнце вечности

ты был бриллиантом
которых не бывает

и не должно было быть
и не должно было быть
и не должно было быть

мое сердце кричит о тебе
я раздеваюсь и исчезаю

ты был бриллиантом
которых не бывает
и не должно было быть

но где-то в вечности
я иногда с твоим солнцем

ты был бриллиантом
которых не бывает
которых не бывает

© 07.03.2019 перевод: Стейнар

текст оригинала:

Kohta aamu sarastaa
Me ollaan vielä nuoria
pitkin sillankaidetta kävelit hymy huulilla
sä olit uhkarohkea
mä olin hulluna susta
meidän tulevaisuutta
ei koskaan tullutkaan
mun huusi sinua
kun katosin kuinka riisuit vaateitta

sä olit timanttia jollaista
ei pitänyt olla

minussa on arpia
jota ei voi piilottaa
sinähän te kaikki olit siinä
sait mun sielun hehkumaan
seitsemältä aamulla
kun vihdoin päästiin nukkumaan
lauloin sulle silmät kiinni rakkaus lauluja

mun sydän huusi sinua
kun katsoin kuinka riisuit vaatteita

sä olit timanttia jollaista ei pitänyt olla
ja joka kosketuksella
tunsin ikuisuuden sun kanssa

sä olit timanttia jollaista ei pitänyt olla
ei pitänyt olla
ei pitänyt olla
ei pitänyt olla

mun sydän huusi sinua
kun katosin kuinka riisuit vaatteita

sä olit timanttia jollaista
ei pitänyt olla
ei pitänyt olla
ja ehkä ikuisuudessa
vielä joskus kuljen sun kanssa

sä olit timanttia jollaista ei pitänyt olla
ei pitänyt olla





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 6
© 07.03.2019 Стейнар
Свидетельство о публикации: izba-2019-2508672

Метки: Стейнар, песня, текст, перевод, финский, зима, озеро, дневник, Mikko Harju, Timantti,
Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  










1