ПЕРЕВОД ПЕСНИ Бумбокс - Сталевi Квiти




Говоришь, знаешь всё обо мне?
Даже у стен здесь глаза,
Ну, у кого ты научилась?
Дай ему мою рубашку
Белую вот ту,
Ты такая же как я, несломленная,
Но там, где я себя запрятал,
Нет ни психолога, ни шамана.
После всего, что прошли мы с тобой
Начинать опять заново?
Небо-небо, приём, небо, я земля,
Настал уже день, когда
Мы пробиваемся, слыша крик,
Я тебя не знаю - я привык,
Если вдруг без меня пойдёшь дальше,
То подскажи, когда отпустит,
В руки твои, что полны ожиданием
По каменистой реке веду лодку
Наизнанку, стрелой, наперегонки,
К последнему звуку тебя себя я поставлю,
Чтобы ещё раз начать, сыграть наш с тобой сет.

Средь усмирённой ночи транслируют сладкие сны нам,
А мы не могли смотреть, как цветы стальные выходят из глины,
Мы мечтали от грязи отмыться, взяться за руки и выйти,
Больше не стану, прости, на грязном растить стальные цветы.

Средь усмирённой ночи транслируют сладкие сны нам,
А мы не могли смотреть, как цветы стальные выходят из глины,
Мы мечтали от грязи отмыться, взяться за руки и выйти,
Больше не стану, прости, на грязном растить стальные цветы.

Вот так всё и сработано,
Здесь залатал, а там протекает,
Если упал - поднимайся,
Переложив на другое плечо.
Пошёл в людях брак, сумерки мыслей,
Положи им конец.
Когда всё не то - переверни свой винил и крути, крути,
Купленные и проданные, забытые и памятные,
Но не украденные солнечные наши дни, нет,
Разные были и грязные,  но не мелкие.
Хочешь “пробач” на украинском, хочешь "извини" на русском,
Но... кем был с тобой и кем теперь стал?
Кем ты была мне?
Мы пошли на всё это,
Прошу, не сегодня,
Только, пойми, не сегодня,
И на вершине пытался я быть собой,
У меня есть моё для меня, своё для себя,
Ведь скоро волны смоют следы
Там, где я наше искал с тобой,
В небе ночном наше богатство,
Что же так долго было всё мимо, кто нас где прятал?
Выпью тебя по капле, как дождь, и, может, узнаю,
Сколько нам в кассе счастливых жетонов выдано.

Средь усмирённой ночи транслируют сладкие сны нам,
А мы не могли смотреть, как цветы стальные выходят из глины,
Мы мечтали от грязи отмыться, взяться за руки и выйти,
Больше не стану, прости, на грязном растить стальные цветы.

Средь усмирённой ночи транслируют сладкие сны нам,
А мы не могли смотреть, как цветы стальные выходят из глины,
Мы мечтали от грязи отмыться, взяться за руки и выйти,
Больше не стану, прости, на грязном растить стальные цветы.

Но вот здесь, прямо здесь
Меж ребёр явился свободный зазор
Я кричал, просил, умолял, все напрасно
Ибо ты для меня и ад и новый рай
Загубили всё раз и навсегда
Там моя тетрадь и сломанный карандаш
Да, я сильный, свободный, но пустой
Ты подскажи когда отпустит

Средь усмирённой ночи транслируют сладкие сны нам,
А мы не могли смотреть, как цветы стальные выходят из глины,
Мы мечтали от грязи отмыться, взяться за руки и выйти,
Больше не стану, прости, на грязном растить стальные цветы.

Средь усмирённой ночи транслируют сладкие сны нам,
А мы не могли смотреть, как цветы стальные выходят из глины,
Мы мечтали от грязи отмыться, взяться за руки и выйти,
Больше не стану, прости, на грязном растить стальные цветы.

текст оригинала:

Кажеш - все про мене знаєш ти,
Навіть, стіни мають очі тут.
Ну у кого вже навчилася? -
Дай йому мою сорочку, білу ту.
Ти така, як я, незламана,
Troubles saіd "hello",
Joy saіd "peace and love",
Але там, де я себе запхав
Ані психолога, ні шамана...
Після всього через що пройшли
Починати знову все з нуля?..
Небо-небо, чуєш, небо, я земля,
Бо вже той день, коли
Ми зриваємося на крик
І я не знаю, тепер звик,
Якщо можеш без мене далі йти,
То підкажи, коли відпустить...
В руки твої, що очікують,
Крізь валуни човен правлю,
Зі шкіри вистрибну списом,
Стрілою наввиперед.
Поряд в останній твій зойк
Я себе поставлю,
Аби все знов розпочати,
Зіграти наш спільний сет!

Приспів:
Посеред стиглої ночі 
Транслюють солодкі сни нам, 
А ми дивитись не хтіли, 
Як квіти сталеві ростуть із глини... 
Ми сподівались від бруду вимитись, 
За руки взятись і вийти!.. 
Вибач, я більше не буду з бруду 
Ростити сталеві квіти!.. (2)

Так усе й влаштовано:
Тут зашив - там тече...
Якщо впав - встань знов,
Переклав на інше плече - пішов!
Брак людей, сутінки думок,
Поклади їм край!
Коли все ніяк - перевертай вініл,
Крути ще!
Куплені-продані, забуті-згадані,
Але не крадені
Сонячні наші дні - Ні!
Різні, коли брудні,
Коли тендітні - Ні!
Хочеш пробач, хочеш "ізвіні" -
Але ким тобі був? Ким тепер став?
Ким була мені?
Ми були на все це згодні!
Прошу, тільки не сьогодні...
Чуєш?.. Тільки не сьогодні...
Я намагався, навіть, на горі
Бути ким я є...
Лиш мені моє, собі лиш своє,
Бо невдовзі хвилі змиють сліди там,
Де спільну мову шукав з тобою.
В небі нічному серпневому
Наше придане.
Чому так довго минав,
Хто ховав, де ховалися?..
Вип′ю тебе по краплині -
І все дізнаюся:
Скільки на двох нам жетонів
В цій касі видано...

Посеред стиглої ночі
Транслюють солодкі сни нам,
А ми дивитись не хтіли,
Як квіти сталеві ростуть із глини...
Ми сподівались від бруду вимитись,
За руки взятись і вийти!..
Вибач, я більше не буду з бруду
Ростити сталеві квіти!.. (2)

Але ось тут, прямо тут,
Між ребер з′явився порожній кут...
Я кричав, просив, благав: вважай
Бо ти для мене і пекло, і новий рай
Схибили раз - і все нанівець.
Так мій зошит зламав її олівець.
Так, я сильний, я вільний, але пустий.
Ти підкажи, коли відпустить?..

Посеред стиглої ночі
Транслюють солодкі сни нам,
А ми дивитись не хтіли,
Як квіти сталеві ростуть із глини...
Ми сподівались від бруду вимитись,
За руки взятись і вийти!..
Вибач, я більше не буду з бруду
Ростити сталеві квіти!.. (2)





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 5
© 07.03.2019 Стейнар
Свидетельство о публикации: izba-2019-2508582

Метки: Стейнар, песня, текст, перевод, стальные цветы, славяне, братские народы, Бумбокс, Сталевi Квiти, украинский,
Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  










1