Всяко иронично и детективно


Иронический детектив – коктейль из забавных историй (иногда и очень смешных), приключений и тайн с обязательным убийственным компонентом. Кражи алмазов тут не проходят – мелковато. И есть, что с приятностью почитать поздним вечером. Делюсь читанным и запомнившимся.
1. Француза Шарля Эксбрайя (1906 –1989) Википедия считает одним из создателей жанра. Собирался стать преподавателем естественных наук в Париже, но хотелось чего-то поувлекательнее. Писал пьесы, романы – успех не приходил, писал сценарии («Вендетта по-корсикански»). Первый детектив написал в 1957, а уже за следующий получил премию (Гран При авантюрного романа). Писал пародии, шпионские и психологические детективы – всего числом 160. Самым большим успехом пользовались иронические (Cozy Mystery). Серий всего две: об Иможен Мак-Картри («Не сердитесь, Имоджин», «Вы несносны, Имоджин»…) и о комиссаре полиции Ромео Торчинини («Кьянти и кока-кола», «Жвачка и спагетти»…)
Как обычно в ироническом детективе, главным героям свойственны лучшие и анекдотические черты представителей народа, к которому они принадлежат. Действуют они в узнаваемой обстановке их родных стран и городов, а также мест их путешествий и приключений. Быт и нравы этих географических точек описаны подробно и интересно. Так что бесполезным и неувлекательным чтение назвать нельзя. (Эти удивительные шотландцы, странные англичане, легкомысленно-серьезные итальянцы…) Автор пишет о том, что ему хорошо знакомо по роду деятельности, путешествиям, общению.

2. Фредерик Дар (1921 – 2000) — французский писатель, написавший 183 романа в жанре Cozy Mystery о приключениях полицейского комиссара Антуана Сан-Антонио. Книги пользуются большой популярностью и постоянно переиздаются. Всего автором написано около 300 романов, множество новелл, пьесы, сценарии.
Юмор автора грубоват, в языке много жаргонизмов и неологизмов. Трудные для перевода романы тем не менее переводились на многие языки.
Серия Сан-Антонио: «Труп с доставкой на дом», «Игра в четыре ноги» и так далее, и так далее.

3. Дороти Кэннел (1943 г.) родилась в Англии, но переехала в США. Там она вышла замуж, родила четверых детей и написала серию иронических детективов об Элли Хаскелл, дизайнере интерьеров, девушке склонной к полноте и самоиронии. Первая книга серии вышла в 1984 году – «Хрупкая женщина» (русский перевод TheThinWoman) – и тогда же она была включена в список «100 лучших детективов двадцатого столетия» по версии Независимой организации детективных бестселлеров (IndependentMysteryBooksellersAssociation).
Книга «Вдовий клуб» (1988) получила несколько наград, в т. ч. премию «Агата».

4. Барбара Луиза Мертц (1927 – 2013) – писатель, египтолог, профессор Чикагского Университета – работала над печатными трудами под собственным именем и двумя псевдонимами. Как Барбара Мертц она написала две книги по истории древнего Египта, которые постоянно переиздаются.
Под псевдонимом Барбара Майклз вышло несколько готических триллеров. Смена имени была желанием издателя романов, который не хотел ассоциаций с трудами по египтологии. Всего романов было издано 30.
Барбара Мертц была также активной феминисткой и основала организацию женщин-писателей, авторов детективов. Она также вела курс обучения литераторов-женщин в HoodCollege.
Под псевдонимом Элизабет Питерс с 1968 года вышло три серии иронических детективов с героинями: Амелия Пибоди – археолог, Вики Блисс – искусствовед, Жаклин Керби – библиотекарь. Это своеобразный многотомный путеводитель по таинственным местам экзотических стран. Неважно, что некоторые «достопримечательности» нельзя увидеть – найдется нечто точно такое же или похожее.
Амелия Пибоди – «Крокодил на песке» (1981); «Проклятие фараона» (1985).
Вики Блисс «Кольцо из Камелота», «Улица Пяти Лун»
.
5. Барбара Тэйлор Маккафферти и Беверли Тейлор Херальд – две американских писательницы (сестры-близнецы). Написали в соавторстве серию книг в жанре Cozy Mystery – о близнецах Нэн и Берт («Двойное убийство»).
Под псевдонимом Тьерни Макклеллан Барбара написала серию о Скайлер Риджвей, агенте недвижимости со способностями к расследованиям («Наследница по кривой»).

6. Лилиан Джексон Браун (1013-2011) – американская писательница, успешно написавшая несколько детективов в классическом варианте: о криминальном репортере Джиме Квиллере и двух его сиамских кошках. После требований издателя «лить» побольше крови надолго перестала писать. Уйдя на пенсию из «Detroit Free Press», где она много лет проработала редактором, Лилиан Браун начала писать большую серию «Кот, который…», получившую признание читателей. Книги пользутся популярностью в Америке и Европе до сих пор. Изданный в русских переводах «Кот…» появился в московском метро, где его упорно читали пассажиры. Оттуда я его и вытащила – поискала в магазинах, купила, прочитала, передала друзьям.
« Кот, который любил Брамса», «Кот, который знал Шекспира», «Кот, который выследил вора» - и еще очень много кота с хорошими и плохими людьми, которые всегда попадаются под лапы в обычной жизни. А в России он появился в издательствах «Амфора», «Азбука», «Центрполиграф».
«Искусство вечно, жизнь коротка. Оставь царапины на рояле…»
7. Еще один кот из обычной американской семьи был информатором ФБР в книгах семейной пары писателей Милдред Гордон (1912-1979), Гордон Гордон (1906-2002).
Милред Гордон работала школьным учителем и редактором журнала Arizona Highways, редактором в издательстве United Press. Милдред написала несколько остросюжетных книг, их даже успешно экранизировали.
Гордон был редактором газеты Tucson Citizen, на киностудии 20th Century Fox). А во время Второй мировой войны Гордон был агентом контрразведки ФБР. Видимо, он и придумал кота-агента.
«Таинственный кот идет на дело» из серии про Д. К. Рэндалла (Дьявольский Кот Рэндаллов – просто имя-фамилия такие). Никакой мистики и сказочности: пронырливый и сообразительный домашний кот, взятый хозяевами из приюта котенком.
Это единственная книга, которую я читала, так как была своя. Но перечитывала хотя бы два раза, так понравилась. А есть и другие – много-много.
«В то самое мгновение, когда Д. К. Рэндалл, пяти лет, весом двадцать пять фунтов, шерсть черная, ничего не подозревая, ступил в сырой красный цемент, агент ФБР Зик Келсо за несколько миль от него, в помещении Лос-Анджелесского управления, уговаривал своего начальника вновь использовать вышеупомянутого Д.К. Рэндалла в качестве информатора Бюро.
Ньютон застонал. Идея не пришлась ему по душе, хотя был уже случай, когда Бюро воспользовалось Д.К. как информатором, и с большим успехом. Ньютон злился при одной мысли о том, как ему придется давать объяснения Вашингтону, что только кот может пробраться на территорию заброшенной фабрики... Ньютон задумался: а вдруг и не понадобится ставить Вашингтон в известность. Зик занесет Д.К. в отчетную документацию как агента-информатора Х-14, выполняющего задание, аналогичное предыдущему делу. К тому моменту Вашингтон, вероятно, забудет, что агент Х-14 не принадлежит к человеческой расе».

8. Александра Мадунц – единственный российский автор иронического детектива, которого я с удовольствием читала и распространила среди друзей две попавшиеся книги: «Ради подруги», «Летний отдых».
Автор окончила на мехмат ЛГУ(СпбГУ), кандидат физико-математических наук, преподаватель математики в том же университете. Кроме несерьезных детективов, написала несколько книг (учебных пособий) по математике.
В издательствах «Пеликан», «Эксмо», «АСТ» вышло около двух десятков книг в жанре иронического детектива под собственным именем и псевдонимами Александра Романова, она же Авророва и Билевская.
9. Ироническими считаются также романы «Заколдованное кресло» Гастона Леру (автора знаменитого «Призрака Оперы»), «Роковое кольцо» английской писательницы Джорджетт Хейер. Обе вещи я, к сожалению, не читала.







Рейтинг работы: 7
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 8
© 04.02.2019 Ольга Волошина
Свидетельство о публикации: izba-2019-2483183

Рубрика произведения: Проза -> Статья










1