ПЕРЕВОД ПЕСНИ Jack Savoretti - Soldiers Eyes





В последнее время ищу изнанку событий,
Я был здесь раньше, но не помню, когда,
И каждый раз, когда покоряем рубеж,
Я чувствую, что и мои убежденья сдаются.

Но я знаю, что скоро домой.
Да, я знаю, что мне уже скоро домой.

Потому что подобно стоящим напротив врагам, 
Я всего лишь пришелец с лицом человека,
Что остался ни с чем и продолжил блуждать по наклонной,
Но не дрогнет рука, пока буду я думать о том

Что мне скоро домой,
Да, я знаю, что мне уже скоро домой,
Но со взглядом солдата, со взглядом солдата.
Но со взглядом солдата, со взглядом солдата.

Я был в мозгу дьявола и видел смерть юных,
Их матери  плачут, оставшись в объятиях кладбищ,
И я ненавижу чинимое кровопролитье,
Но я марширую, подобно другим идиотам.

Потому что я знаю, мне скоро домой.
Да, я знаю, что мне уже скоро домой
Но со взглядом солдата, со взглядом солдата
Но со взглядом солдата, со взглядом солдата

© 14.01.2019 перевод: Стейнар

текст оригинала:

Lately I′ve been wondering what′s been going on
I′ve been here before but I don′t remember when
And every time we get to where we′re entering
I feel my beliefs and hopes surrendering

But I know I′ll be coming home soon
And yes, I know that I′ll be coming home soon

′Cause like the enemies that we are battling
I am nothing but a human alien
Left with nothing else but to keep wandering down
This path whilst stopping my hands trembling

Because I know that I′ll be coming home soon
And yes, I know that I′ll be coming home soon
With a soldier′s eyes, with a soldier′s eyes
With a soldier′s eyes, with a soldier′s eyes

I′ve seen inside the devil′s dreams where young men die
And graveyards open up their arms for mothers left to cry
I have seen the bleeding and I hate what we′ve done
But just like every other fool I′ll keep marching on

Because I know, that I′ll be coming home soon
And yes, I know, that I′ll be coming home soon
With a soldier′s eyes, with a soldier′s eyes
With a soldier′s eyes, with a soldier′s eyes






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 16
© 14.01.2019 Стейнар
Свидетельство о публикации: izba-2019-2465411

Метки: Стейнар, песня, текст, перевод, английский, глаза, солдата, война, жертвы, убийство,
Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  











1