Язык зимы


Язык зимы
И солнца блик в прорехе туч,
мелькнувший вдруг, белёс и робок,
и мягкие бока сугробов,
что вдоль тропы лесной растут,

и трели зябнущих синиц,
порхающих меж стылых веток,
и тени на снегу от света,
что падают от елей ниц,

пихт стеариновые свечи,
на лапах инея ажур –
я это всё перевожу
с январского на человечий.

Понятны мне зимы слова.
Я, этим говором владея,
с искусством ловким чародея,
их истолковываю Вам.

Он мне давным-давно знаком,
наречия не знаю проще...
И говорят луга и рощи
со мною зимним языком.

05.01.2019





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 20
© 05.01.2019 Светлана Платицина
Свидетельство о публикации: izba-2019-2458995

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика пейзажная











1