Время сверить часы


Время сверить часы
Время сверить часы. Как твои безнадежно отстали.
Вроде стрелки бегут, но без пороха юных тех лет.
Это точно не то... То, о чем все когда-то мечтали
И ты больше не веришь, что в новом всегда есть рассвет.

Что ж ты стрелки рукой невзначай подводил слишком часто,
Время все торопил, не пытаясь сегодня сберечь.
Не гляди же с тоской, и не рви свою душу на части,
Не пытайся заткнуть ты давно безнадежную течь.

Время сверить часы. Разлетелись как тучи по каплям
И закрыли собой твой дождливый от слез горизонт.
Все, что клал на весы, оказалось чудовищно дряблым
И нет смысла теперь раскрывать над останками зонт.

Этот век, не боясь подомнет под себя все живое -
И надежды, и плоть, и раскаянья слабых сердец.
И ему нипочем твое завтра, тем паче былое.
Гонят стрелки вперед и для времени ты лишь беглец.

Время сверить часы, но ты снова и снова на месте,
Все бежал, а сейчас ни на шаг, позабыл, что к чему.
И увы, дело тут не в каком-то особенном тесте,
Просто время в часах перестало идти по уму.





Рейтинг работы: 21
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 26
© 07.12.2018 Винсент Нуар
Свидетельство о публикации: izba-2018-2433234

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика философская


ИВАН РЕМЕСЛОВ       07.12.2018   18:50:44
Отзыв:   положительный
Время сверить часы, но ты снова и снова на месте,
Все бежал, а сейчас ни на шаг, позабыл, что к чему.
И увы, дело тут не в каком-то особенном тесте,
Просто время в часах перестало идти по уму.------ КРАСИВО И ТОЧНО СКАЗАНО!

С уважением ИВАН











1