67 сонет В.Шекспира


67 сонет В.Шекспира
Судьба, зачем живёт он в эти дни,
Когда порок в руках всё держит цепко,
А грех, который сразу в дело вник,
Связал себя с моим любимым крепко?

Зачем фальшивая краса берёт
Пыл щёк его и делает румяна?
Ведь роза ценна, что в саду растёт,
Не восковая, хоть без изъяна.

Ну, почему он должен жить сейчас,
Когда Природа обнищала кровью
И без казны шельмует всякий раз,
Шедевры заменив позорной новью?

Она его хранит, как талисман,
Чтоб предъявить, когда всплывёт обман.

**
Ah! wherefore with infection should he live,
And with his presence grace impiety,
That sin by him advantage should achieve
And lace itself with his society?

Why should false painting imitate his cheek
And steal dead seeing of his living hue?
Why should poor beauty indirectly seek
Roses of shadow, since his rose is true?

Why should he live, now Nature bankrupt is,
Beggar′d of blood to blush through lively veins?
For she hath no exchequer now but his,
And, proud of many, lives upon his gains.

O, him she stores, to show what wealth she had
In days long since, before these last so bad.





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 16
© 05.12.2018 Лана Морская
Свидетельство о публикации: izba-2018-2431543

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы











1