Гамлет Бориса Пастернака - разбор и правка


Гамлет

Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далёком отголоске
Что случится на моём веку;.

На меня наставлен сумрак но;чи
Тысячью биноклей на оси;.
Если только можно, Авва, Отче,
Чашу эту мимо пронеси.

Я люблю Твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идёт другая драма,
И на этот раз меня уволь.

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, всё тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.

***

Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,

"По логике" - выйти на подмостки - означает "оторваться от задника, кулис и декораций".

Так что дверь в декорации - это не подмостки, а только выход на них.

***

Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далёком отголоске

Не "в отголоске", а "отголосок" (в отголоске, который ты услышал - "ловить уже нечего").

***

Я ловлю в далёком отголоске
Что случится на моём веку;.

"Ловлю то, что случится", поскольку "ловить что" невозможно (в русском языке).

***

На меня наставлен сумрак но;чи
Тысячью биноклей на оси;.

На сцену "наставлен" свет прожекторов, а не сумрак (да и ночь - символ мрака, а не сумерек (сумерками заправляет вечер)).

И "тысяча биноклей", конечно, не "на одной оси" находятся, а "держат героя в фокусе".

***

Если только можно, Авва, Отче,
Чашу эту мимо пронеси.

Не прошло и трёх минут, как автор забыл, с чего начал.

Забыл, что стихотворение-то не про Гамлета, и не "от лица Гамлета".

Стихотворение - об артисте, исполняющим роль Гамлета (и шире, о современнике автора, перед которым жизнь ставит "гамлетовский вопрос").

***

Я люблю Твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идёт другая драма,
И на этот раз меня уволь.

Если "эту роль", то откуда другое "сейчас", "другая драма" и "другой раз" (И на этот раз меня уволь)?

Так что - вот как должно было быть (хотя вторая строчка у Пастернака звучнеЕ, чем у меня (но, с другой стороны, я работал ведь с тем материалом, который был у него)):

Я люблю Твой замысел упрямый,
И свою играть готов был роль.
Но сейчас идёт другая драма,
И на этот раз меня уволь.

И в последней строчке глагол "уволь" - не к месту, поскольку в русском языке бытует выражение "увольте" ("нет уж, увольте меня" - в смысле "исключите из Ваших планов"), а не "уволь".

***

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.

Убедительнее, твёрже звучало бы (как видите, я "по другому расставил акценты"):

Но продуман распорядок действий,
И конец пути неотвратим.

И "распорядок действий" - имеет некий "провал звучания" (или "некую растяжку") "в области "ор" слова распорядок, то есть, это словосочетание лишено требуемой смыслом фразы чеканности.

И посмотрите, только что автор писал о замысле, а тут уже он пишет о распорядке...

Но распорядок "никак не входит в замысел" - распорядок требует тщательной проработки замысла, о которой в тексте ни слова.

Да и сама ситуация Гамлета - в том, что перед ним "два распорядка" - "две программы действий".

И фраза "И неотвратим конец пути" (или "И конец пути неотвратим") - "лишена смысла в самом прямом смысле", ибо бесконечных дорог просто не существует "в природе вещей" - "в реальном мире", и потому всем и без напоминания понятно, что "конец пути неотвратим".

И надо-то говорить ("в случае Гамлета") не о неотвратимости "конца", а "о форме пути к нему" - идти ли к нему прямо, как велит "совесть, честь, и мужское достоинство", или юлить и шарахаться из стороны в сторону в страхе потерять всякие жизненные удобства.

Так что финальное четверостишие звучит отлично (как и всё стихотворение в целом - отчего его до меня никому даже в голову не пришло разобрать), но по сути - "не отвечает поставленной задаче".

«Формально правильно, а по сути издевательство» - Владимир Ильич Ленин.

Вот оно, напомню:

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, всё тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.

И вот, "по-возможности как можно более близкая к тексту автора", его редакция "слёту":

Ставка жизнь - в жестоком этом действе,
Скор и остр, как нож - конец пути.
Я прозрел, - мир тонет в фарисействе...
Жизнь прожить — не поле перейти.

Фарисейство — отрицательное духовно нравственное качество личности, состоящее в совершении лицемерных поступков, проявлении ханжества и фальши.





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 12
© 01.12.2018 БОГАТЫЙ БЕЗДЕЛЬНИК
Свидетельство о публикации: izba-2018-2428210

Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи, не вошедшие в рубрики











1