Полночь (На ст. Ду Фу в переводе А. Гитовича)


Полночь (На ст. Ду Фу в переводе А. Гитовича)
 



Ду Фу (712 – 770 гг.) – великий китайский поэт династии Тан, друг Ли Бо. Он прожил нелёгкую жизнь, которая и получила отражение в его стихах.
Ду Фу родился в провинции Хэнань в семье чиновника невысокого ранга. Первый свой стих он написал в 7 лет. В жизни, несмотря на многочисленные усилия, поэту так и не удалось спокойно пожить со своей семьёй. Они часто переезжали с места на место либо из-за голода, вызванного неурожаями, либо из-за политических передряг и смен власти.
Ду Фу придерживался принципов конфуцианства, очень любил жизнь, людей и свою страну. Свою же жизнь он прожил в постоянных вынужденных скитаниях. В какой-то период времени он даже был приближен к императору. Но умер поэт в бедности. Это произошло в лодке-джонке во время его очередного путешествия по реке Янцзы.
До наших дней дошло около 1500 стихов Ду Фу. В своей поэзии он рассказывает о жизни народа, его чаяниях, а также о несправедливостях и зле, которым подвергаются простые люди

Полночь*

На башне,
В сотни сажен высотою,

Брожу я в полночь
У ажурных окон.

Комета
Пролетает над водою,

И слабо светит месяц -
Так далек он.

В густом лесу
Укрыться может птица,

И рыба в море -
Где б ни проплывала.

Друзей немало у меня
В столице,

А писем получаю
Слишком мало.

766 г.

*  Полночь. - на башне - речь идет о башне в городе Куйчжоу, на берегу Янцзыцзяна в восточной части провинции Сычуань, где Ду Фу прожил около двух лет (766-768). Это был период последнего мощного прилива творческих сил поэта, еще не старого - ему было 55 лет, - но тяжело больного и надломленного жизнью. В Куйчжоу Ду Фу написал около 430 стихотворений.







Рейтинг работы: 56
Количество рецензий: 11
Количество сообщений: 13
Количество просмотров: 97
© 13.11.2018 Сергей Морозов
Свидетельство о публикации: izba-2018-2412362

Рубрика произведения: Поэзия -> Авторская песня


Виктор Смирнов       23.11.2018   21:50:54
Отзыв:   положительный
Сижу в своём саду,
горит светильник...
И нету ни прислуги, ни знакомых,
ни слабых мира этого,
ни сильных...
лишь тихое
гуденье насекомых

Тебе я шлю письмо
и эти книги...
В Пекине мягко стелют?
спать не жёстко?
Как Мао?
Всё, по прежнему, интриги?
А если не интриги,
так обжорство!

Бродский рулит!!!
:-)

Да, брат!
Ты выбрал действительно классных соавторов!
Скажу, как самурай - самураю:
но и они бы гордились сотрудничеством с тобой!
Как сказал кто-то (достойный) на днях: Замечательное "музыкальное прочтение"
Мне искренне нравится.
Сергей Морозов       24.11.2018   16:20:19

Спасибо. Загадка этих стихов продолжает дразнить моё воображение. Кто этот гений?
Виктор Смирнов       24.11.2018   21:07:16

Что ж, скажу вам, не тая!
Этот гений - лично Я.
:-)
Сергей Морозов       25.11.2018   00:47:28

Браво! Манера написания схвачена отлично!
Рита Снежная       18.11.2018   21:04:58
Отзыв:   положительный
Спасибо, Сергей, что знакомишь с творчеством
этого замечательного Китайского Поэта!
И знакомишь так красиво! Так только ты умеешь...
С теплом!
Рита..


Сергей Морозов       19.11.2018   02:50:38

Рита, мне приятно, что стихи и песня понравились тебе!
Сердечно благодарю!
Евгения Викторова       18.11.2018   17:10:28
Отзыв:   положительный
Как мало слов и как много сказано в нескольких строках. Подумалось, как мы опустошаем себя словоизвержением. Китайцы более бережливы к ци. Ваше исполнение, Сергей, дает почувствовать бездонность этого колодца.
Сергей Морозов       19.11.2018   12:09:38

Женя, дорого ваше размышление о поэтике поэтов Древнего Китая. Это действительно так, спасибо что поделились с нами!
Шостакович       16.11.2018   05:42:33
Отзыв:   положительный
Одиночество печальное, но плодотворное время - мысль подходит к логическому совершенсту - ощущение что вот вот все и обьяснится...но тайна...
Потрясающий у вас с китайской поэзией тандем, Сережа!!
Даже наш призедент чудесным образом стал похож на китайца - вот что значит партнерство! Ахаха
Кланяюсь, спасибо!
Сергей Морозов       16.11.2018   11:22:26

Спасибо за отклик, Наташа!
Да, вот это самое "вот-вот" - оно и в снах (вполне одиноких) бывает; кажется, что всё станет понятным, стоит только руку протянуть и коснуться заветного знака в какой-то формуле... И понятен станет мир. И ещё один повторяющийся сон, в котором уже запомнились векторы направлений, как в оси координат... Только знаки формул - это структура таблицы, подобной менделеевской, а векторы направлений - в структуре топографической карты...))
Такое вот необъяснимое в психике, - ни к математике, ни к химии, ни к географии никогда не имел серьёзного отношения.
Татьяна Гирич       14.11.2018   16:25:23
Отзыв:   положительный
Китайская поэзия мне явно ближе, чем польская :-)) Прекрасный цикл, Серёжа! Спасибо! Солнышка в Душе!
Сергей Морозов       14.11.2018   17:39:13

Спасибо, Таня!
Как раз сейчас читаю именно китайскую...))
С добром, я
Натали       14.11.2018   11:51:54
Отзыв:   положительный
Замечательно..., спасибо тебе, Сережа, за этот цикл совершенно
необыкновенных, глубоких и трогательных песен..., пленяет в них
простота и чистота...!?!

С пожеланием всего доброго,
Натали.


Сергей Морозов       14.11.2018   17:57:57

Спасибо, Наташа, рад твоему впечатлению и благодарю за поддержку!
С добрыми пожеланиями, я
Ольга Емельянова       14.11.2018   07:21:26
Отзыв:   положительный
Отличный цикл песен, Серёжа!
Сергей Морозов       14.11.2018   18:01:26

Благодарю, Оля, рад, что тебе песни нравятся!
Людмила Клёнова       13.11.2018   23:54:43
Отзыв:   положительный
Эта новая, да?
Судя по качеству записи...
Слушается замечательно!
Один недостаток: очень коротко :)

А суть короткого этого стихотворения предельно точна, увы...
Спасибо, Серёжа!
Шикарный цикл собирается!

Обнимаю
Сергей Морозов       14.11.2018   18:06:08

Привет, Люда!
Нет, это всё из старых записей... Теперь уже и сам не пойму, как записал и обработал.:)
Пока присматриваюсь к другим стихам этих авторов.
Обнимаю, я
Наталия       13.11.2018   16:19:04
Отзыв:   положительный
Великолепно, Серёжа - собираю коллекцию!
Сергей Морозов       13.11.2018   16:32:41

Спасибо, Наташа! Рад, что не зря ворошу старое...
Наталья Зарубина(Дьякова)       13.11.2018   14:48:41
Отзыв:   положительный
Очень нравится цикл песен на стихи китайских поэтов -
каждую утаскиваю в свой сундучок, чтоб возвращаться к ним.

Спасибо, Сергей!
..великолепно звучит новая песня!


Сергей Морозов       13.11.2018   16:00:17

Спасибо, Наташа! Рад, что нравятся песни на стихи китайских поэтов. Значит, буду этот цикл продолжать.
С добрыми пожеланиями!
Игорь Рыжий       13.11.2018   14:37:03
Отзыв:   положительный
Прекрасное продолжение знакомства с китайской поэзией- инструментами русского романса!Чудесно,Серёжа!
Сергей Морозов       13.11.2018   15:57:50

Спасибо, Игорь. Так выходит, что да...))
С добром!

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  











1