ВОт один старичок из предместья...Лимерик


Вольный перевод лимерика Эдварда Лира

ВОт один старичок из предместья
ЧтО задумал совсем не из мести:
Крупных яблок и груш
Накупил щедрый муж,
Чтоб бросать их в прохожих предместья.

31.10.2018

Edward Lear

There was an old person of Minety,
Who purchased five hundred and ninety
Large apples and pears,
Which he threw unawares
At the heads of the people of Minety.





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 15
© 31.10.2018 Кира Костецкая
Свидетельство о публикации: izba-2018-2401925

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  











1