Ключ к Эльдорадо. Глава 15


Тихий шорох ночного прибоя не нарушал, а только подчёркивал тишину. Дополняя бледный лунный свет, эльфийский фонарик освещал путешественников, сидевших на складных стульчиках, кружки в руках, столик и висевший на якоре дирижабль неподалёку.

— Думаю, ключ ведёт не напрямик в Эльдорадо, — задумчиво произнёс Андреас, — сначала нам приходится проверять прилегающие миры, чтобы выяснить общую обстановку.

— Ты же теперь у нас профессиональный воин, — пожал плечами профессор МакЛеллан, — и лучше разбираешься в стратегии.

— Как же мы определим, что добрались до конечной цели путешествия? — удивился эльф. — А что, если теперь Эльдорадо не так уж сильно отличается от других миров?

— Это может быть ещё одной проверкой для нас, — объяснил свою идею Серый рыцарь. — Кто станет искать только золото и великолепие, попросту не сможет распознать благодатную страну.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — кивнул Джо серьёзно, как никогда. — В зависимости от цели поиска, каждому своё.

— Так или иначе, — бодро заключил гном, — утром мы устроим в этом измерении генеральную уборку, а затем продолжим наши приключения!

— Полагаю, — Айвэн вгляделся в тёмный морской простор, — приключения уже на подходе.

Друзья проследили за его взглядом и увидели чёрные силуэты лодок, пересекавших протоку между островом и континентом. Тени здоровенных чудовищ энергично работали вёслами.

— Ещё один мираж? — предположила Линетта.

— Они не исчезают, — ответил Андреас.

Эльф и профессор помогли Джо поспешно сложить стульчики и столик. Все вместе они загрузили вещи в гондолу. Андреас принёс примус и серебряный чайник. Линетте не досталось ничего тяжелее кружек. Фонарик погас сам собой, когда Айвэн подобрал его и спрятал в рюкзак. Через минуту на гальке не осталось ни малейшего признака их пикника.

Когда все друзья взошли на борт, Джим включил горелку на максимальную мощность, и пламя начало наполнять баллон цеппелина горячим воздухом. Затем гном пошёл к штурвалу.

Андреас и МакЛеллан налегли на рычаги лебёдки, с лязгом и грохотом наматывая длинную цепь на барабан и вытаскивая якорь из гальки. Дирижабль стал медленно набирать высоту.

Тролли добрались до берега, выскочили из лодок в прибой и бросились к взлетавшему воздушному кораблю, молчаливые в своих вполне очевидных дурных намерениях, и только пары их звериных глаз пылали ненавистью, отражая свет горелки.

Дирижаблю хватило времени, чтобы подняться достаточно высоко над землёй и оказаться вне досягаемости. Но чудовища принялись один за другим карабкаться вверх по якорной цепи. Механизм лебёдки не выдержал их веса, заскрипел и заклинился.

— Не трать попусту стрелы! — сказал Джо Айвэну, когда эльф натянул свой лук. Хранитель достал из-за пазухи свой медальон, большой бриллиант в золотой оправе, который использовал для переноса Линетты и Андреаса на несколько дней в будущее. Драгоценность ярко вспыхнула, рассеивая мрак. Оранжевый луч этого сияния ударил в троллей. Монстры заскулили и хрипло завизжали, неуклюже сваливаясь с цепи вниз.

Гном щёлкнул переключателем на коробке передач, двигатель загудел, и цеппелин плавно двинулся прочь от острова.

Но тут в темноте зловещим эхом раздался пронзительный крик. В лунном свете друзья увидели мерзких кошмарных существ, трёх гигантских летучих мышей, быстро приближавшихся к дирижаблю. Каждая тварь напоминала чёрный сгусток с широкими перепончатыми крыльями.

— Может, они не злые? — спросил Джим без особой надежды в голосе.

— Если добрые, то мой свет им не повредит, — Хранитель снова поднял медальон.

Новый луч ударил в одно из существ, и оно заверещало, затрепыхалось и упало в море.

В этот раз Айвэн всё же выстрелил. И не промахнулся. Вторая тварь полетела вниз, дёргаясь в конвульсиях.

Вдруг на третье существо набросилось сверху что-то яркое, искристое и стремительное.

— Феникс! — с восхищением воскликнула Линетта.

Мерцающая волшебная птица храбро напала на врага. Когти разодрали шею твари. Огромная летучая мышь извивалась в воздухе, пытаясь достать клыками до нападавшего. Но феникс продолжал рвать существо на куски, проворно уворачиваясь от челюстей. Вскоре бой завершился, и третий летающий монстр последовал за своими утонувшими приятелями.

Феникс исполнил широкий круг, облетая цеппелин, каркнул на прощанье и неожиданно исчез в яркой оранжевой вспышке.

— Вы это видели?! — в изумлении выдохнул Джим, — он создал себе портал!

— Ладно, уже почти утро, — Линетта повернулась к Джо. — Ты всё ещё чувствуешь, где скопилась враждебная энергия?

— Вон там! — Хранитель с уверенностью указал на светлевший горизонт.

Джим бодро повернул штурвал, и воздушный корабль импозантно повернулся к смутному намёку на будущий рассвет, слабому свечению, которое просачивалось сквозь покров тёмно-синих туч.

Остров с ограбленным дворцом действительно оказался континентом, и в сумерках ему не виделось конца и края. Через несколько минут полёта над побережьем друзья заметили далёкое красноватое свечение в маленьком заливе. Вскоре можно было разглядеть базу троллей, и гном отключил двигатель.

Дирижабль стал медленно дрейфовать над монстрами, которые копошились около громадной машины. Устройство содержало множество цилиндров, рычагов, трубок, коробок передач и шестерёнок. Жужжа и хаотично вспыхивая каскадами искр, этот нелепый агрегат производил портал. Само пространство выглядело дрожащим и нестабильным поблизости от светящейся дыры между мирами, словно по воздуху пробегала рябь.

Тролли таскали грубо сколоченные скрипучие тачки, доверху нагруженные мешками и деревянными ящиками. Эти упаковки были неплотными, и в них виднелись золотые тарелки, серебряные вазы, мраморные статуэтки, свёрнутые гобелены и прочая ценная добыча.

Вожак Стецько ничего не делал, только расхаживал с чрезвычайно самодовольным видом и периодически раздавал лающие чванливые команды, постоянно к чему-нибудь придираясь. Его два охранника подобострастно семенили следом.

Тем не менее, Стецько и сам сделался немного раболепным, когда из свечения портала выехал длинный чёрный лимузин. Автомобиль остановился около вожака троллей, и оттуда с видом повелителей выбрались три холёных человека, надменные начальники в дорогих костюмах.

— Этого золота слишком мало! — один из толстосумов заявил привередливо. Его бриллиантовый перстень сверкнул, когда толстый палец указал на мешки и ящики, а брюзгливая физиономия отразила мерзкую смесь эгоизма и жадности. — Нам нужно больше древних произведений искусства!..

— Не волнуйтесь! — заверил вожак с неискренней угодливостью, частично восстанавливая прежний уровень своего собственного чванства. — Это всего лишь соседний мир! А когда мы будем в самом Эльдорадо, вы получите всё, что пожелаете!

— Что это?! — начальники, а затем и тролли заметили висевший над ними дирижабль. Все чудовища злобно завопили, зарычали и забегали по берегу, бросая тележки, хватая пики и алебарды.

— Думаю, цунами нужно вызывать недалеко от этого места, — предложил профессор МакЛеллан.

Джим снова включил двигатель, и путешественники полетели в сторону морского простора, не обращая внимания на суматоху на берегу.

— Это доставит скалу и обрушит её в воду, — МакЛеллан отыскал в своём рюкзаке небольшую шкатулку из красного дерева, открыл крышку и показал остальным большой мерцающий рубин на подкладке из чёрного бархата.

— По крайней мере, — жизнерадостно заметил эльф, — мы создадим здесь новый островок, и он не будет иллюзорным.

— Учтите, я не сторонник подобных методов улучшения ландшафта, — Хранитель скорее выразил бесстрастное мнение специалиста, нежели пробурчал с недовольством.

— Королева Вероника сказала, что его активирует солнечный свет, — профессор поднял глаза от рубина к горизонту.

Друзья тоже посмотрели на восток, где алый рассвет пробивался сквозь фиолетово-синие тучи. Первый розовый луч прикоснулся к баллону воздушного корабля, плавно скользнул вниз и осиял гондолу.

МакЛеллан взял кристалл в руку, хорошенько размахнулся и швырнул его подальше от дирижабля. Рубин взорвался волшебным радужным светом. В утренней тишине послышался мелодичный хрустальный перезвон, и сияние начало расширяться, превращаться в переливчатое облако в небе, закрывая половину небосвода. Этот величественный портал закружился вихрем, и в его центре появилась огромная тёмная масса.

— Вот это да! — выдохнул гном.

Друзья в молчаливом изумлении уставились на висевшую в небе гору. Дно было плоским, словно какая-то магическая сила ровно и аккуратно отрезала холм от земли. Деревья и трава на склонах остались нетронутыми.

Когда переливчатый вихрь света погас, гора рухнула вниз, в море. Колоссальный громоподобный всплеск разорвал спокойные воды и титаническим фонтаном взметнулся вверх. Ударная волна качнула цеппелин, швыряя на воздушный корабль каскады долетевших брызг, и друзья вцепились в парапет, чтобы устоять на ногах.

Джим всё же смог удержать штурвал. Вода стекала с полей его шляпы, но он не обращал на это внимания.

— Ах! — Линетта чуть не упала, поскользнувшись на мокрой палубе, но Андреас её поддержал.

Этот всплеск вызвал расходившиеся круги гигантских волн. Они обрушивались на островки, смывая с них валуны и даже целые скалы, вырывая с корнем и ломая деревья. Каждый такой вал напоминал водяную гору, сметавшую всё на своём пути.

Шквальный ветер подхватил дирижабль и понёс его обратно к базе троллей. Таким образом, путешественники смогли наблюдать результат своей работы воочию.

Сначала море отошло от побережья континента, обнажая дно и оставляя на песке водоросли и валуны. Тролли и толстосумы озадаченно наблюдали за этим феноменом, со страхом прислушиваясь к далёким раскатам грома.

— Цунами!!! — чванливые физиономии побледнели, а надменно поджатые губы теперь затряслись от ужаса. Начальники завизжали при виде первой гигантской волны и бросились к своему дорогому автомобилю. Чёрный лимузин зарокотал двигателем, кашлянул синим дымом и немедленно направился в свечение портала.

Туповатые тролли осознали опасность только через некоторое время. Они прекратили пялиться, разинув пасти, и рысью побежали к порталу, пихаясь локтями. Скулящая орда устроила неуклюжую давку в мерцавшем проходе, каждый перепуганный тролль старался покинуть это измерение побыстрее, а Стецько толкался сильнее всех. Образовалась пробка из рычащих чудовищ, перекрывшая путь к спасению, и скулёж вожака был самым громким.

Победоносно громыхая разбитыми вдребезги скалами, цунами обрушилось на побережье, смывая толпу троллей, тележки с награбленными ценностями, унося мешки и ящики с золотом. Свечение портала исчезло, волна опрокинула и проглотила нелепую машину.

Однако, потеряв некоторые отвалившиеся части, абсурдный механизм продолжал излучать свет и под водой, хаотически вспыхивая яркими короткими замыканиями и искажая пространство вокруг. Этот неконтролируемый процесс набрал силу и, полыхая синими молниями, закружил воду в колоссальном водовороте.

Расширяющийся вихрь стал втягивать не только бурные воды, но также воздух и тучи. И дирижабль.

— Дыра между мирами! — воскликнул Джо сокрушённо. Впрочем, без особого упрёка в голосе. — Я же вас предупреждал!

— И что теперь делать? — слегка беспокойно спросил эльф. — Через минуту нас туда засосёт!

— Мой кристалл после этого разрядится надолго, — беззлобно пробурчал Хранитель, поднимая свой медальон. Бриллиант ярко засветился, и это золотистое сияние окутало путешественников, гондолу, а затем и весь цеппелин. Свет, казалось, оградил их от воющего урагана и плеска титанического водоворота.

Но через мгновение дирижабль плюхнулся на поверхность спокойного, сверкавшего в свете розовато-алого заката озера, окружённого зелёными холмами, и начал тонуть со звучным бульканьем.

Набрав полный рот воды, Линетта стала задыхаться, но Андреас вытолкнул её на поверхность и помог добраться до заросшего травой берега. Джим и Айвэн поддерживали Джо, который оказался посредственным пловцом. Профессор МакЛеллан справился со спасением своей жизни самостоятельно.

— Я снова немного ошибся с пунктом прибытия, — сообщил Хранитель мокрым и уставшим друзьям, когда все собрались на лугу, — но ещё одно секретное место для отдыха должно быть совсем недалеко.

— Это воодушевляет, — саркастично заметила Линетта.

Они побрели прочь от озера, не оглядываясь на тонувший воздушный корабль, хвостовая часть которого всё ещё торчала над водой.






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 2
© 11.08.2018 Флориан Эйприл
Свидетельство о публикации: izba-2018-2336649

Рубрика произведения: Проза -> Фэнтези












1