Притча о дураке


A parable of the fool (с ошибками, но от души). Перевод стихотоворения М. Финюковой 
The fool found his true great love
On day on the path on life.
He spins it that way and this,
"What to do with it?" - he thinks.
He rans to all his best friends
Boasting of it anyplace.
The fool finally was tired,
Love is for him very hard!
The fool said goodbye to love,
It′s so waits him all the time!
It is good to go this path
Oh, my God, for sapient.






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 29
© 07.07.2018 Данлуна (Касьянова Ольга)
Свидетельство о публикации: izba-2018-2311994

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы











1