КОФЕ БЕЗ ВОДЫ




                                                                          Время, когда можно было курить в аудиториях,
                                                                          Пепел оставляя университетским уборщицам,
                                                                          Ничего не мыслящим в дыме и огне тем более -
                                                                          Навсегда прикипело к истории...
                                                                          Мы остались студентами, на жизнь влюблёнными
                                                                          В Твою поэзию и себя (не более)...
                                                                          Мой Иосиф, сжимая руку потерям выпавшим,
                                                                          Я с Тобой на ты, и на вы с агонией –

                                                                          ………………………………………………………………..

                                                                          …………………………………………………………………….

                                                                           Я варю индийский и колумбийский кофе
                                                                           В центре Кишинёва,
                                                                           Я счастливей многих.
                                                                           Все вокруг поэты, а моя Басманова
                                                                           Бередит границы, начиная заново -
                                                                           Моих строк очерченность и путей направленность,
                                                                           Она знает замысел и не дарит радости...
                                                                           25.01.16


                                                                                                                                             Андрей Бурда
                                                                          (сохранена орфография и пунктуация автора)






В центре Кишинёва он счастливей многих,
ведь теперь в Европе он варит кофеёк,
но Бурда везде Бурда и не круче Доги,
и читатели его курят бусуёк,
познавая толк с Бурдой в разрешённом дыме,
но не в пунктуации Бродскому назло,
а иным судьба курить вечно молодыми,
раз историей их прах к Богу унесло
и дымок от выстрелов по своим в Бендерах
перебило запахом кофе разных стран
и запасом матерных слов в молдавских сэрах,
что и Бродского порвут как простой баян…
И, вполне возможно, я от Бурды Андрея
средненькой паршивости попивал бурду
и, от мата с запахом сигарет добрея,
счастья беспричинного чувствовал беду
наглую, кричащую не стихами Пушкина,
но о сносе памяти о его стихах…
А бариста, пишущий «о’на» нам, а не «она»,
не на «Вы» с агонией, а на «вы» и ах! –
словно в руку Бродскому словно бы окурочком
тычет в виде письменном как кофейный бог,
не давая отдыха на песочке турочкам,
но не дарит радости слов его клубок…
И студента вечного бывшая Басманова
где-то за границами балует себя
не такими странными, как Молдова, странами,
на дух барных пепельниц запах не любя,
и, целуя чашечку кофе под магнолией,
знать не хочет лишнего о стихах Бурды
что как в Бродского в себя (и, увы, не более)
так влюблён, как будто он – кофе без воды…








                           *








Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 42
© 06.07.2018 Пародист Лектерович Каннибалов
Свидетельство о публикации: izba-2018-2311264

Метки: Гибридная поэзия, Кофе без воды,
Рубрика произведения: Поэзия -> Сатирические стихи











1