Помани меня внутренним светом


Помани меня внутренним светомТатьяна Крыжановская
Помани меня внутренним светом.
И мелодией строк околдуй.
Мне поведай о доле поэта.
Не дари мне сейчас поцелуй.
Я души благозвучные главы
Рассмотрю через призму добра.
Я предчувствую - будет по нраву
Мне родившихся строчек игра.
Всей палитрой мотивов сердечных
Опиши мне свеченье мечты.
В этих строках мы будем навечно...
Неразлучно сиять... Я и ты.

Стихотворение "Помани меня внутренним светом"
(Татьяна Крыжановская)
в вольном переводе Татьяны-Валентины Мамоновой
на английский язык:

Seduce me
with your light,
with a melody
of words.
Not even a hug,
not a kiss -
just a friendly
day
with your poetry
of the soul.
Entice me
with the colors
of your dream
and we -
the poets -
will be
all together.






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 14
© 01.07.2018 Татьяна Крыжановская
Свидетельство о публикации: izba-2018-2308247

Метки: помани меня,
Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика любовная












1