Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Мечта клерка


Мечта клерка
Вольный перевод с английского!:-)

Сбылась у нас с тобой мечта:
Мы с Башни на Париж смотрели в оба!
На Сену дружно плюнули с моста,
Не загорелось сено чтобы!:-)

Смотрели дерзко на химер
Какой-то там Парижской матери;
Плывя Мечты своей в фарватере,
Заплыли на ночь в «Англетер»...

Не стану я описывать того,
Что было с нами в "Англетере";
Той чудной ночи волшебство,
Когда «дружка» доверил Терри!:-)

                               Ален Пайп

Причёсанный вариант последнего четверостишья:

Не стану я описывать того,
Что в "Англетере" было с нами;
Той чудной ночи волшебство,
Когда с тобой молились Каме.






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 61
© 26.06.2018 Зиннур Хуснутдинов - Водолей
Свидетельство о публикации: izba-2018-2304934

Метки: Ален Пайп, Терри, Сено, Собор Парижской Матери,
Рубрика произведения: Поэзия -> Шуточные стихи



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  














1