Гости из пекла


Гости из пекла
Перевод с польского.
Попался на глаза каламбурный и забавный вирш знакомой польки на Фейсбуке. Даже некое амбре удалось перевести. Но из пекла всегда какое-то амбре?

El Pi

Goście z piekła
Napierdalalać alać ać
pytasz co słychać
*

Гости из пекла.
Проперделось-делось-ось.
Нет, тебе послышалось.
*

Последние три слова точнее перевести:
- Спрашиваешь, что слышно?
*5618

Фотографика автора перевода по мотивам шаманских изображений из осенних листьев.





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 18
© 07.06.2018 Евгений Рыбаченко
Свидетельство о публикации: izba-2018-2291305

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  












1