Царь



Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу намъ!
Царствуй на страхъ врагамъ,
Царь православный!
Боже, Царя, Царя храни!
Гимн Российской империи (1833-1917)


Выделим главную мысль в тексте гимна - Боже, царя храни, царь православный, державный. Всё остальное – определение державы (державности): царство стройное, к благу стремление, всех утешителю, правды блюститель и т.д. Очевидно, что речь идет об особом положении царя в государственной системе – он державный (абсолютный правитель великой и единой страны), не по воле людей, а по Божьему замыслу. Держава – сильное государство, страна независимая от воли других государств и их монархов, это и есть русская (библейская) государственная идея – Бог – царь - народ.

1) История

а) Первым правителем, принявшим титул «царь», был болгарский князь Симеон I (X в.). В России титул применялся с 1547 по 1721 год, первым царём был Иван IV Грозный, а последним Пётр I Великий (далее император). Титул в древнерусской литературе использовался для обозначения римских и византийских императоров, в библейской переводной литературе это титул правителей Израиля и Иудеи (царь Давид, Соломон) и др. монархов Востока, (перевод греческого слова βασιλεύς vasiléf̱s).

б) Н. М. Карамзин. История государства российского, т.8, гл. 3
http://www.bibliotekar.ru/karamzin/65.htm

«С сего времени (Ивана Грозного) Российские Монархи начали уже не только в сношениях с иными Державами, но и внутри Государства, во всех делах и бумагах, именоваться Царями, сохраняя и титул Великих Князей, освященный древностию; а книжники Московские объявили народу, что сим исполнилось пророчество Апокалипсиса о шестом Царстве, которое есть Российское. Хотя титло не придает естественного могущества, но действует на воображение людей, и библейское имя Царя, напоминая Ассирийских, Египетских, Иудейских, наконец, Православных Греческих Венценосцев, возвысило в глазах Россиян достоинство их Государей. "Смирились, - говорят Летописцы, - враги наши, Цари неверные и Короли нечестивые: Иоанн стал на первой степени державства между ими!" Достойно примечания, что Константинопольский Патриарх Иоасаф, в знак своего усердия к Венценосцу России, в 1561 году соборною грамотою утвердил его в сане Царском, говоря в ней: "Не только предание людей достоверных, но и самые летописи свидетельствуют, что нынешний Властитель Московский происходит от незабвенной Царицы Анны, сестры Императора Багрянородного, и что Митрополит Ефесский, уполномоченный для того Собором Духовенства Византийского, венчал Российского Великого Князя Владимира на Царство". Сия грамота подписана тридцатью шестью Митрополитами и Епископами Греческими».

в) А. Лакиеръ. Титула Государей России. Журнал народного просвещения. Санкт Петербург, 1847
https://books.google.md/books?id=VRIFAAAAYAAJ&pg=PA81&hl=ru#v=onepage&q&f=false

«Итак, при Иоане III впервые выразился титул Государя Русского с означением: 1) того, что он Государь не Московский или Киевский, а «всея Росии»; 2) что он Государь не по воле людей, не по завоеванию или наследству, а «Божиею милостью».

г) Библейский образ царя по материалам ЕЭБЕ, ст. Царь

ךלמ (Мелех) — титул, прилагаемый к высшему правителю государства, будь это великая страна, напр. Ассирия (II Цар., 15, 19), Вавилония (Быт., 10, 10), Египет (ib., 40, 1), или только город с окрестностями (Иош., 12, 9, 24). В высшем смысле Царем называется Бог (Псал., 5, 3; ср. I Сам., 8, 7), но возлюбленного правителя Бог называет Своим царем, т. е. царем Своего народа (Псал., 2, 6).
Ассирийский царь назывался "Великим Царём" (Исаия, 36, 4; по-ассир. scharru rabu), вавилонский — носил титул "царь царей" (Иезек., 26, 7; по -ассир. schar scharrâni). По-евр. титул ךלמ ("царь") стоит выше רש (САР "начальник"); по-ассир., наоборот, schar ("царь") — выше maliku. В Библии встречается титул Царь в соединении с названием данного народа (напр. נאומ ךלמ — Ц. Моаба; םיתשלפ ךלמ — Ц. филистимиан) или в соединении с названием страны (напр. לננ ךלמ — Ц. Вавилонии; ךלמ ןשנה — Ц. Башана). …
(Царь) должен взять у священников копию Закона и всегда руководствоваться этим Законом, "дабы его сердце не возгордилось над своими братьями и он не уклонялся от исполнения заповедей". За это ему и его преемникам обещается долгое царствование».
Подробно смотри ЕЭБЕ: http://brockhaus-efron-jewish-encyclopedia.ru/beje/23/047.htm

2) Существующая этимология

Викисловарь
Корень: -царʲ-. Значение: самодержец, единовластный государь, правитель страны; перен. хозяин, властелин.
Этимология
Происходит от др.-русск. цьсарь — в качестве обозначения визант. императора (ХI в.), др.-русск. царь «властитель, государь», а также название татарского хана (последнее — в грам. 1267 г.). Титул, принятый в 1547 г. Иваном Грозным. Ср.: укр. цар, болг. цар — титул др.-болг. правителей, начиная с царя Симеона (917 г.), сербохорв. ца̏р. Поздним заимств. из русск. является чешск. саr, польск. саr «царь».
Источником этих слов является форма *cěsarь «император»: др.-русск. цѣсарь, ст.-слав. цѣсарь (др.-греч. βασιλεύς, κύριος vasiléf̱s, kýrios), сербохорв. це̏сар «император, кесарь», словенск. césar (род. п. cesárja), чешск. císař, словацк. cisár, польск. сеsаrz, — которая восходит через готск. Káisar «император» к лат. Саеsаr. Окончание сближено вторично с суф. -аrь.
Менее вероятно непосредственное возведение к лат. Саеsаr. Лат. слово не отражено ни в рум., ни в алб. Затруднительно семантически толкование из лат. Caesārius; сомнительно происхождение из готск. *Kaisāreis; невозможно происхождение из ср.-греч. Καῖσαρ Kaísar (кесарь); ср.: кесарь. Сокращение цѣсарь > *цьсарь имеет параллели в др. подобных случаях в титулах; ср., напр., англ. king, шв. kung «король».

3) Применение термина в русском языке

Национальный корпус русского языка

Термин «царь» часто применялся в переводах Библии, богослужебной и светской литературе.
* Библия. 1 Паралипоменон: «1 И посла̀ хіра́мъ ца́рь тѵ́рскій послы̀ къ даві́ду, и древа̀ ке́дрѡвл, и зда́телей стѣ́нъ, и древодѣ́лей, да сози́ждутъ єму̀ до́мъ».
* Библия. 2 Ездры: «37 И поста́ви ца́рь єгѵ́петскій іѡакі́ма бра́та єгѡ̀ царе́мъ іуде́и и іерс̑ли́му.
* Стефанит и Ихнилат (1300-1500): «Царь индѣйскый въпрашаше нѣкоего от своих философ, глаголя: "Хощу, яко да притчею покажеши ми, како лукавый муж льстивый, посредѣ себѣ вложивъ, въ вражду предлагаеть, еже посредѣ нѣкых составленную любовъ же и дружбу"».
* Житие Михаила Ярославича Тверского (1319-1320): «Блаженный же великий князь Михайло срѣте его с вои своими, послалъ князю Юрию, рекъ: "Брате, аже тебѣ далъ Богъ и царь великое княжение, то азъ отступлю тебѣ княжения, но в мою оприснину не въступайся"».
* И.Т. Посошков. Книга о скудости и богатстве (1724): «Царь наш не купец, но самодержавный повелитель, как чему повелит быть, так и подобает тому быть неизменно и нимало ни направо, ни налево неподвижно. … Царь судья и подобен он Богу».

4) Обобщение и вывод

Мы выявили, что термин «царь» устойчиво применяется в русской литературе с XIV веке, по отношению к ханам Золотой Орды, русские княжества этого периода - вассальные территории Орды, государства-данники.

* Часто в русских переводах Библии используется устойчивое сочетание – царь (мелех) + название страны (земли). Например, царь Содомский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Севоимский и царь Белы, что логически соответствует русскому словосочетанию – «царь всея Руси».
* В средневековой литературе встречаются названия европейских государств: Цара Молдовей, Цара Валахия, Цара Хунгария (Венгрия).
Какая связь? Перевернем термин ЦАРА наоборот (как в иврите) – ЦАРА = АРАЦ; у нас сразу же появляется рациональное понятие иврита. ЦАРА = наоборот ЕРЕЦ אֶרֶץ земля, страна, государство, область, нации, т.е. страна (земля) Молдавия, Валахия, Венгрия.
* В Повести временных лет используется терминология со словом «цесарь»: «поча цесарцарствовати», «Цесарюград», «цесарь-кесарь», термин «царь» не применяется, хотя используются понятия «царство» и «царствовать». Следовательно, в начальный период русской литературы термин «царь» уже сформировался, и применялся к странам, где осуществлялось монархическое правление восточного типа, абсолютная власть в стране принадлежала одному лицу - царю.
В Византийской империи VII века и позже обычным титулом императоров были: «василевс», «император», «автократор», и др., термин «цезарь» как титул императора не применялся. Кесарь — в Византии до конца XI в. высший светский титул после императорского; жаловался предполагаемым наследникам престола.

Выводы
а) Термин «царь» сформирован на основе еврейского (ассирийского) слова САР (с-ц) вождь, князь (см. ЕЭБЕ, ст. Царь).
б) Термин «царь» сформирован методом обратного прочтения слова ЕРЕЦ (ЦЕРЕ) земля, страна, государство.
Значение: царь – владелец земли (страны, у Николая IIдолжность – хозяин земли Русской). Основное богатство древнего мира – земля, вокруг земли вращалась вся древняя экономика, существование любого человека зависело от надела земли. Царь выступает верховным арбитром в разделе земли между своими подданными на территориях.
Целесообразно рассмотреть титул в связи с терминологией сакрального языка иудеохристианства и библейскими образами.

5) Терминология иврита и библейский образ

а) русск. ЦАРЬ = ивр. САР שַׂר начальник, правитель, вождь, князь, владыка владык.

Библейский образ
* Осия 3:4: «Ибо долгое время сыны Израилевы будут оставаться без царя (МЕЛЕХ) и без князя (САР) и без жертвы, без жертвенника, без ефода и терафима».
* Даниил 10:13: «Но князь (САР) царства Персидского стоял против меня двадцать один день; но вот, Михаил, один из первых князей (САР), пришел помочь мне, и я остался там при царях (МЕЛЕХ) Персидских» (беседа с Ангелом).
* Даниил 8:25: «и при уме его и коварство будет иметь успех в руке его, и сердцем своим он превознесется, и среди мира погубит многих, и против Владыки владык (САР САРИМ) восстанет, но будет сокрушен - не рукою».
Источник
См. стронг иврита 8269, САР
https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&u=http://biblehub.com/hebrew/8269.htm&prev=search

б) русск. ЦАРЬ = наоборот ЬРАЦ = ивр. ЕРЕЦ אֶרֶץ земля, страна, государство, область, нации (народы); прозвище Израиля; т.е. иносказательно - владелец (хозяин) земли, страны.

Примечание
Произношение мягкого знака Ь (ер) в древнерусском языке неопределенно, одни исследователи считают, что это был сверхкраткий звук Е, другие – И.

Распространенный в Библии термин, применяется 2504 раза.
См. стронг иврита 776, ЕРЕЦ
https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&u=https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/776.html&prev=search

Библейский образ
* Бытие 13:10: «Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля (ЕРЕЦ) Египетская».
* 4-я Царств 19:11: «Ведь ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями (ЕРЕЦ), положив на них заклятие, - и ты ли уцелеешь?».

Заключение

Таким образом, мы имеем два библейских термина, которые логически и лингвистически можно связать с русским словом-понятием «царь» - абсолютный монарх, выступающий как владелец всех природных богатств на территории и в первую очередь земли (всё на земле).
* ЦАРЬ = САР начальник, князь, вождь, в еврейском языке стоял ниже по сравнению с термином МЕЛЕХ царь, король.
* ЦАРЬ = ЭРЕЦ (земля). В переносном смысле – страна (земля) принадлежащая одному правителю, земля - основное богатство в древнем и средневековом мире; царь дарил за службу - землю.
Скорее всего, термин «царь-ерец» указывает на верховного владельца земли (по воле Бога), все остальные социальные группы в государстве выступают как «арендаторы» царской земли, т.е. владеют землёй (живут, существуют) «по милости царя».

16.5.2018 г.
































Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 28
© 17.05.2018 Сергей Колибаба
Свидетельство о публикации: izba-2018-2275484

Рубрика произведения: Разное -> Философия












1