Томаты в норе


С момента пробуждения, как, впрочем и задолго до него, Роза Марковна пребывала в отвратительнейшем состоянии. Осмелев от рюмочки превосходной наливки, Сергей Аркадьевич днем ранее, сообщил, что необходимо поехать на дачу и собрать помидоры, пока жара и соседи не справились с ними раньше. Ленивый человек плюнул бы на эти помидоры, только чтобы не ехать несколько часов в душной электричке, но разве Роза Марковна была ленивой? Зная, что ее собственность, а в данном случае, помидоры – может пропасть или достаться кому то в руки, она пересекла бы всю страну и быть может, совершила бы кругосветное путешествие. Тут следует слегка отойти от повествования и заметить, что будь помидоры чужие, Роза Марковна так же спохватилась бы и неслась во весь опор, только чтобы ничего не пропало.
Сначала Роза Марковна смотрела в окно, затем, утомившись видом расстилающихся полей, она с подозрением взглянула на лысого мужчину с пятном на лбу и на всякий случай прижала к себе хрупкую посуду. Дома эта рухлядь вряд ли пригодилась бы, а выкидывать было не в обычае у Розы Марковны, поэтому все везлось в деревню, где годами пылилось на полках старых шкафов. Потом, некоторое время, Роза пыталась передразнивать неразборчивый голос, объявляющий станции, однако и это занятие ей быстро надоело. Шальные мухи пролетали мимо, пикируя на Розу и словно профессиональные летчики уворачивались от ударов, но так-же не смогли занять ее надолго. Убив парочку, Роза Марковна вышла на своей станции, периодически с опаской оглядываясь, чтобы посмотреть не следуют ли настырные мухи за ней и направилась к своему участку. Деревенские мухи в это время спали, не желая высовываться в такую жару, а может играли в очко, либо еще какую-нибудь игру, чтобы скоротать время. Роза тоже хотела бы спрятаться от жары, но помидоры ждали, и ждали немедленно, а не «когда-нибудь».
Она отворила калитку и зашла внутрь. Пожалуй, будь в этот момент рядом муж Розы, он бы наверняка схлопотал знатного тумака, просто так, для приличия, однако, к счастью, Сергей Аркадьевич в деревню езживал редко и потому отдуваться за него пришлось двери, которую Роза Марковна пнула с такой силой, словно хотела набрать высший балл в силовом аттракционе, и она, поверьте мне, непременно набрала бы его. Дверь с петель не слетела, но скрипнула, надо сказать довольно звучно, что таки не помешало Розе Марковне огласить округу криком, полным недовольства и разочарования. Соседи благоразумно попрятались по домам, птицы перестали петь, а насекомые прекратили свое стрекотание, оставив голый участок Розы в абсолютной тишине. Только кучки земли, пожухшие кусты, да гнилые помидоры расстилались вокруг.
«Кроты» - Подумала Роза. Потом, по привычке, она вспомнила пришельцев, правительство и налоговую, и в итоге пришла к выводу, что кроты управлялись правительством дистанционно.
Если допустить малейшую вероятность, появления у Розы в руках ядерного чемоданчика, будьте уверены, вся ядерная мощь была бы направлена на кротов без малейшего сожаления. Помидоры было уже не спасти, но обидчики все еще были в земле и по-видимому сладко спали, явно не желая восстанавливать убытки. «Месть – это блюдо, которое подается холодным» - подумала Роза Марковна. Она подключила насос и стала выкачивать из колодца ледяную воду, направив шланг прямо в ямки.
«Будьте дальновидны. Всегда просчитывайте все на восемь шагов вперед» - вечно твердила она, хотя придерживалась этого правила крайне редко. Струя, направленная в норку, хорошенько все размыла и великая скандалистка оказалась по колено в грязи, осыпая окрестные земли непечатными выражениями и такими изысканными ругательствами, что солнце благоразумно скрылось за тучами.
Шланг описывал пируэты, извивался, но был схвачен крепкой рукой и прижат к земле. Сосед – пожилой моряк, по крайней мере так подумала Роза Марковна, привыкший управляться с водой, отключил насос и, не побоявшись грязи, вытащил Розу. Можно было подумать, что такой видный мужчина преспокойно справится с простой задачей, но пройдя пару шагов сосед упал, провалившись одной ногой в ямку и соответственно уронил Розу Марковну, что явно не пошло ему на пользу…
Смеркалось. Расправившись с соседями, мухами и прочей гадостью, Розу преследовала одна мысль – убраться отсюда. Начинало темнеть и надо было ускорить темп, чтобы успеть на последнюю электричку. «Дойти до остановки – что может быть проще?» - устало перебирала мысли Роза Марковна, даже не задумываясь о том, что ее мытарства еще не окончены. Так всегда бывает, когда ты думаешь, что пережил самое тяжелое на свете испытание, обязательно найдется еще какая-нибудь неразбериха, чтобы окончательно добить. В порыве гнева, Роза Марковна стукнула по дереву, из кроны которого на нее вылетела куча комаров.
Одно дело – ленивые и практически безобидные мухи, но комары…
Восходила луна. По деревне разносился протяжный вой Розы Марковны…





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 54
© 15.04.2018 Владимир Джанелидзе
Свидетельство о публикации: izba-2018-2250845

Рубрика произведения: Проза -> Юмор












1