Поговорим о Пинк Флойд, и несколько переводов


Поговорим о Пинк Флойд. Но, вначале маленькое отступление - объяснение.
Все нижесказанное - лично моя точка зрения (если кого-то что-то не устраивает, они имеют на свое несогласие полное право. Спорить не буду, мне это не интересно).
Вся представленная информация (никаких слухов и сплетен), взята из источников многолетней давности. Тогда не было интернета. Я собирал вырезки из газет и журналов (привозили друзья-спортсмены и знакомые из Внешторга) и, естественно, из музыкальных передач: Би-би-си, Немецкая волна, Голос Америки и Сева Новгородцев (хороший коротковолновый приемник достать была не проблема). Почему я так подробно об этом пишу? Все просто. В то время, когда все начиналось, музыканты были молоды, нахальны и переполнены энергией. Парни не особо задумывались о будущем, их не волновало, что нужно было заботиться о своем реноме, в своих высказываниях они не стеснялись в оценках и выражениях (стремление "сохранить лицо" придет с годами, значительно позднее и тогда появятся "мифы и легенды", не имеющие ничего общего с тем, что происходило на самом деле. Подобное относится не только к Pink Floyd, это "болезнь" очень многих популярных групп того времени). Я не собираюсь описывать подробно историю этой группы. Но, на некоторых ключевых моментах, остановлюсь обязательно.
Итак, Pink Floyd. Британцы. Коктейль из "психоделических сказок и космического рока". Время возникновения - 1965. В тот момент, они еще были "никто". Концертно-подвальная деятельность - все, что можно сказать о том периоде. Так продолжалось до февраля 1967, когда после подписания договора с EMI, началась студийная работа и само творчество. Состав (я укажу всех, с короткими ремарками): Роджер Кит (Сид) Баррет, 1946-2006, художник, поэт, композитор, гитарист,"фундамент и стержень", это именно тот случай, когда без музыканта никогда не было бы группы. Баррет играл всего два года (инструмент - гитара, на которой он виртуозно смешивал два стиля игры - ритм и соло) затем был со скандалом выгнан. Эксперименты с просто запредельными дозами ЛСД, привели его на грань помешательства. Он больше не мог играть, петь. Сорвал несколько выступлений. Диагноз врачей - "неизлечим". Казалось бы, выгнали и забыли. Но, Баррет за недолгий срок успел "заразить" остальных своими творческими идеями, которые со временем дали мощные всходы. Его дух присутствовал во всех проектах. Его имя вспоминалось с грустью и благодарностью. Ему посвящались песни и альбомы. В самом начале 1968 его заменил другой музыкант. Это был Дэвид (Дэйв) Джон Гилмор, 1946, композитор, гитарист, вокалист. С его приходом, постепенно стал меняться стиль музыки. Звук гитары Гилмора не спутаешь ни с какой другой. Это своеобразная "визитная карточка". Следующий, основатель группы - Джорж Роджер Уотерс, 1943, басист, композитор, поэт. Незаурядная личность, скандальная, пацифист с "легким сдвигом". Смерть отца на войне в 1944, так повлияла на психику Уотерса (в сольных альбомах это слышно особенно ярко), что в итоге привело к развалу группы. Гилмор никогда не скрывал своего отношения к его творчеству и высказывался очень резко: "да всех уже тошнит от его переживаний".
Далее, Ричард (Рик) Уильям Райт, 1943-2008, клавишник, композитор, поэт, вокалист.
И, наконец, Николас (Ник) Беркли Мейсон, 1944, бессменный барабанщик, композитор
(а в далеком будущем известный автогощик, пилот "Формулы-1").
Еще пара слов о музыкантах. Их часто называют не "психоделики", а "наркоделики". Не совсем верно. В самом начале были эксперименты с ЛСД, "травой". Но трагический опыт Баррета подействовал отрезвляюще. "Травкой" и алкоголем еще баловались, но "тяжелую артиллерию" не применяли категорически, "себе дороже".
Чуть не забыл. Оформлением конвертов альбомов занимался старый друг "флойдовцев" Сторм Торгерсон.
Пробежимся по альбомам. Весь Пинк Флойд делится, конечно условно, на три периода.
Первый - это "барретовский", с Сидом и сразу после него.
"The piper at the gate of dawn - Волынщик у врат рассвета", 1967. "The saucerful of secrets - Ложка полная секретов", 1968. "Ummagumma - на кембриджском слэнге означает "занятие сексом", 1969. "Atom heart mother - Мать с атомным сердцем", 1970.
Сюда же можно отнести саундтрэк к фильму "More - Больше", 1969.
И "Obscured by cloud - Скрытый в облаках - для фильма "La Valee", 1972.
А альбом "Meddle - переводится как смесь двух значений - "медаль" и "лезть куда не надо". Получается - медаль за вмешательство (выдумка Гилмора)", 1971, является "переходным".
Второй - сюда входят два альбома. Но каких! "The Dark side of the moon - Темная (обратная) сторона Луны", 1973 и "Wish you were here - Хочу, чтобы ты был здесь", 1975.
Диск "Dark Side..." полностью поменял концепцию Пинк Флойд. Такого никто не ожидал. Даже сами музыканты. А "виноват" в этом студийный режиссер Алан Парсонс, "набивший руку" на работе с "Beatles" и приглашенный на этот проект. Вот, как все было. Музыканты долго и много работали, накопилось достаточно материала. Но нужно было все это объединить в нечто целое. Все пленки отдали Алану. "Попробуй с этим что-нибудь сделать. Может получится". Парсонс не просто звукоинженер, он сам музыкант, композитор и вообще очень одаренный человек (при случае послушайте его альбомы).
И он сделал. Когда он пригласил группу прослушать результат, то после того как все закончилось, в студии несколько мгновений была тишина, пока не прозвучал удивленный голос "это что, все мы играем? Невероятно!" Это был уже другой Флойд. Новый. Казалось бы, все только начинается, ничто не должно мешать. И тем не менее.
Альбом "Animals - Животные", 1977 - работа, где доминирующим автором становится Роджер Уотерс. У которого внезапно проявились симптомы "мании величия". С этого альбома начались серьезные разногласия с Гилмором да и отношения с другими членами не были простыми. На этой пластинке нет ни одной авторской композиции Райта. И после работы над этим проектом Рик Райт, по настоянию Уотерса, был исключен из состава Пинк Флойд (официальное сообщение нигде не прозвучало и несколько лет никто об этом даже не подозревал). И в следующем альбоме он не участвовал. Также Уотерс принял единоличное решение и отказался от сотрудничества с художником Торгерсоном. Без объяснения причин. Да, гармония - вещь хрупкая.
И начался третий акт.
"The Wall - Стена", 1979. Двойной альбом. Пинк Флойд втроем. Спорная работа. Хотя, в ней очень впечатляющие звуковые эффекты и подкупает концептуальность, целостность воплощенной идеи. Но за все это благодарить нужно не Роджера Уотерса, а Эзрина и Гриффитса. Когда альбом вышел, стало ясно, что будет экранизация. И лично я "Стенку" воспринимаю только как фильм.
Вот, собственно, на этом можно было и закончить. Но, справедливости ради, добавлю еще немного.
"The Final cut - Окончательный монтаж", 1983. Провальный сольный альбом Уотерса.
А после его официального заявления журналу "Rolling Stone" - "Пинк Флойд - это Я" и "Будущее группы зависит только от меня. У остальных ни хрена не выйдет", каждый стал "сам по себе" и занялся сольными проектами.
1993. Три "флойдовца", на этот раз без Уотерса, собрались в плавучей студии Гилмора
и в марте 1994, в результате их усилий, вышел "The Division Bell - Колокол разделения", с настоящим, родным, характерным для группы звучанием. Обложку вновь создал Сторм Торгерсон.
Конец 2014. Теперь уже двое - Гилмор и Мейсон, использовав не вошедшие записи в предыдущий альбом, выпустили "The Endless River - Бесконечная река", диск посвященный Рику Райту. Только одна песня, остальное инструментальные пьесы.

Вот такой обзор. Я специально не дал никакой информации о творчестве каждого "флойдовца" в отдельности. У Гилмора есть очень интересные композиции (что и ожидалось). Мэйсон выпустил один диск. Ничего особенного. Рик Райт тоже не порадовал. Его работы выглядят бледновато. Уотерс, как мне кажется, не слишком преуспел. Но о нем я говорить совсем не хочу.


P.S. - 15.08.2015. Официальное закрытие Pink Floyd. Дэвид Гилмор подтвердил информацию о роспуске коллектива, заявив в интервью "Classic Rock Magazine", что «гастролировать и записываться без Рика Райта просто немыслимо. Так что хватит. Группа изжила себя, и я теперь буду свободен делать все, что захочу и как захочу». Музыкант отметил, что не считает себя обязанным гастролировать со старым материалом.

* * *

Заключительным аккордом - несколько переводов с трех альбомов.
Решил, что лишними они здесь не будут. Переводы с комментариями.


THE DARK SIDE OF THE MOON - 1973
(Mason, Waters, Wright, Gilmour)

"Time"

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an offhand way.
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way.

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.
You are young and life is long and there is time to kill today.
And then one day you find ten years have got behind you.
No one told you when to run, you missed the starting gun.

So you run and you run to catch up with the sun but it′s sinking
Racing around to come up behind you again.
The sun is the same in a relative way but you′re older,
Shorter of breath and one day closer to death.

Every year is getting shorter never seem to find the time.
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way.
The time is gone, the song is over,
Thought I′d something more to say.

ВРЕМЯ

Тик-так, бегут мгновения, составляющие бессмысленный день,
А ты по пустякам растрачиваешь время.
Болтаясь бесцельно в родном городке,
Ожидая, что кто-то или что-то укажет тебе путь.
Утомленный от лежания на солнце, остаешься дома, наблюдая за дождем,
Ты еще молод, а жизнь длинная и есть время убить день.
Но однажды ты обнаруживаешь, что 10 лет пролетели мимо,
Никто не сказал тебе когда бежать, ты проспал старт.

И вот ты бежишь и бежишь, чтобы поймать солнце, но оно заходит,
Чтобы вновь появиться у тебя за спиной.
Солнце не изменилось, это ты стал старше,
Короче дыхание и на один день ближе к смерти.

Года катятся быстрее, и не хватает времени,
От планов либо не остается ничего, либо полстраницы неразборчивых строк.
Упорствовать в тихом отчаянье - это в английском духе.
Время вышло, песня спета,
А ведь я что-то еще хотел сказать . . .

Тема песни "Время"- современная жизнь, с ее безумной гонкой за несбыточным, что приводит в конечном счете к пониманию, что жизнь прожита впустую.


"Us and them",

Us, and them
And after all we′re only ordinary men.
Me, and you.
God only knows it′s not what we would choose to do.

Forward he cried from the rear
and the front rank died.
And the general sat and the lines on the map
moved from side to side.

Black and blue
And who knows which is which and who is who.
Up and down.
But in the end it′s only round and round.

Haven′t you heard it′s a battle of words
The poster bearer cried.
Listen son, said the man with the gun
There′s room for you inside.

Down and out
It can′t be helped but there′s a lot of it about.
With, without.
And who′ll deny it′s what the fighting′s all about?
Out of the way, it′s a busy day
I′ve got things on my mind.
For the want of the price of tea and a slice
The old man died.

МЫ И ОНИ

Мы и они,
Обычные люди,
Я и ты.
Один бог знает, это не то, чего бы мы хотели делать.

Вперед, - крикнул он, находясь сзади.
И те, кто был в первых рядах, погибли.
Генерал сел, и линии на карте
сместились в сторону.

Черный и голубой.
И кто знает, что есть что, и кто есть кто,
Вверх или вниз,
В итоге, они со всех сторон.
Ты разве не слышал, это всего лишь словесная перепалка, -
Кричал тот, что с плакатом.
Слушай парень, - произнес вооруженный человек, -
Там есть место и для тебя.

Вниз и на выход,
Это не поможет, ведь их так много повсюду.
С тобой или без тебя,
И кто будет отрицать, что не из-за этого вся драка?

Прочь с дороги, я занят,
У меня есть кое-какие мысли.
Не хватило на чай и ломтик хлеба,
И старик умер.

"Мы и Они". Эта песня - саундтрэк не вошедший в фильм Антониони "Zabriskie Point". Должна была звучать в сцене разгона полицией студентов-демонстрантов. "Черный и голубой" - чернокожие и полиция.



WISH YOU WERE HERE - 1975
(Wright, Waters, Gilmour)

"Shine on, you crazy diamond".
(Part 1)

Remember when you were young,
You shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there′s a look in your eyes,
Like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire
Of childhood and stardom,
Blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
Come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!

You reached for the secret too soon,
You cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night,
And exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome
With random precision,
Rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!

Помнишь, когда ты был молодым,
Ты сиял как солнце.
Сияй, сумасшедший бриллиант!
Сейчас взгляд твоих глаз,
как черные дыры в небе,
Сияй, сумасшедший бриллиант!
Ты попал под перекрестный огонь,
Детства и славы.
И тебя унесло стальным бризом,
Выходи на сцену, мишень для насмешек,
Давай, незнакомец, легенда, мученик, сияй!

Ты слишком рано постиг непознанное,
Ты мечтал о недосягаемом,
Сияй, сумасшедший бриллиант!
Испуганный ночными кошмарами,
Ты был беззащитен на ярком свету,
Сияй, сумасшедший бриллиант!
Твое радушие поизносилось.
С беспечной ловкостью ты
Катался на стальном бризе.
Вперед, богема, провидец,
Давай, художник, волынщик, заключенный, сияй!

"Shine on, you crazy diamond".
(Part 2)

Nobody knows where you are,
How near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers
And I′ll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we′ll bask in the shadow
Of yesterday′s triumph,
And sail on the steel breeze.
Come on you boy child,уou winner and loser,
Come on you miner for truth and delusion, and shine!

Никто не знает где ты,
Близко или далеко.
Сияй, сумасшедший бриллиант!
Смешивай разноцветные краски,
И я приду к тебе.
Сияй, сумасшедший бриллиант!
И мы будем наслаждаться покоем в тени
Вчерашнего торжества,
И плыть под стальным бризом.
Вперед, взрослый ребенок, победитель и неудачник,
Давай, искатель правды и лжи, сияй!


Композиция "Сияй, сумасшедший бриллиант" из альбома "Хочу, чтобы ты был здесь". Состоит из двух частей. И альбом и песня - посвящение Сиду Баррету. Одновременное восхищение его творческим безумием и горечь от ухода в небытие. Попытка музыкантов разобраться в собственных чувствах и во внутреннем конфликте эмоций. Ощущение вины за происшедшее с Барретом. "Ах, вот если бы мы его не выгнали . . ."
Кто знает, что было бы, если бы ( ну, это их дело, им видней).


"THE ENDLESS RIVER" - 2014
"Louder Than Words"
(lyrics - Polly Samson)
We bitch and we fight
diss each other on sight
but this thing we do...
These times together
rain or shine or stormy weather
this thing we do...
With world-weary grace
we′ve taken our places
we could curse it or nurse it and give it a name.
Or stay home by the fire
felled by desire, stoking the flame.
But we′re here for the ride.

It′s louder than words
this thing that we do
louder than words
it way it unfurls.
It′s louder than words
the sum of our parts
the beat of our hearts
is louder than words.
Louder than words.
The strings "bend and slide",
as the hours glide by,
"an old pair of shoes"
your favorite blues
gonna tap out the rhythm.
Let′s go with the flow
wherever it goes.
We′re more than alive.

Louder than words
this thing they call soul
it′s there with a pulse
louder than words.
Louderthanwords.

ГРОМЧЕ, ЧЕМ СЛОВА

Мы ворчим и ссоримся,
оскорбляем друг друга,
но мы делаем это ...
Все это время мы вместе,
дождь ли, солнце или шторм,
но мы делаем это...
И хотя нам все осточертело, мы охотно
занимаем свои места,
мы можем проклинать и обзывать это,
или доверить кому-то другому.
Или остаться дома у камина, поддерживая огонь
и не испытывая никаких желаний.
Но мы все-таки здесь, ради драйва***.

Это громче, чем слова
то, что мы делаем,
громче, чем слова,
это как поднять парус.
Это громче, чем слова
наша общая суть,
биение наших сердец,
громче, чем слова.
Громче, чем слова.

Движение струн "бэнд энд слайд",*
плавно, как стрелки часов,
"старая пара ботинок"
твой любимый блюз,
собираясь тряхнуть стариной.
проснись и вперед,
где бы это ни было.
Мы более чем живы.
Громче, чем слова,
это называют душа,
она здесь, и это ее "пульс",**
громче, чем слова.
Громче, чем слова.


Единственная песня последнего пятнадцатого альбома "Pink Floyd", вышедшего в ноябре 2014. Название пластинки "The Endless River" - "Бесконечная (Бескрайняя) Река". Все композиции 1993 года "рождения". Записаны Дэвидом Гилмором, Ником Мейсоном и Риком Райтом. Ремастирован неиспользованный материал для альбома "The Division Bell". Автор слов песни Polly Samson, жена Гилмора. Альбом посвящен памяти Райта.
Музыканты назвали его "tributeto Rick Wright". На вопрос журналистов, действительно ли этот альбом является последним в творчестве группы, Гилмор ответил утвердительно: "Yes, I′m pretty certain that there will not be any sort of follow-up after this" (напомню, что Роджер Уотерс официально вышел из состава Пинк Флойд в 1985 году и его личная позиция и мнение никого из остальных "флойдовцев" уже давно не интересует). Кстати, на этом альбоме история повторилась. Было собрано почти на 20 часов музыкальных записей. И Гилмор пригласил своего друга, известного музыканта и гитариста Фила Манзанеру, отдал ему все записи и попросил поработать с материалом. Что тот и сделал.

* Bend and Slide - яркие и очень выразительные технические приемы игры на гитаре.
Бэнд - "подтяжка" или поперечное смещение струны по ладу. Слайд - "скольжение", на палец (обычно мизинец) левой руки (если вы правша) надевают полый цилиндрик из металла, стекла, пластика и скользят им вдоль струн во время игры.
** "пульс" - в начале и конце диска "The Dark Side Of The Moon" звучит биение сердца.
*** драйв - в оригинале "for the ride" - "от нечего делать, из любопытства, ради удовольствия", в зависимости от контекста. Я выбрал третий вариант, слегка его изменив.









Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 51
© 13.04.2018 Джейк Нооле
Свидетельство о публикации: izba-2018-2249535

Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен












1