Орфей и Эвридика


Орфей и Эвридика
              Вдохновение здесь:
              http://www.proza.ru/2018/03/23/1287

Волшебный звук кифары золотой Орфея в воздухе парит,
Прекрасна музыка его, и не скрывает он огонь пожара
От всех, кто наблюдает рядом за мелодией его, царит
Она в пространстве, и волшебен дар земного шара.

Деревья, камни и цветы садовые, лесные славят все
Любовь и отношения Орфея с Эвридикой нежной, милой,
Красивей пары не было на свете, и на данной полосе
Любовь большая побеждала жизни этой крепкой силой.

Но счастье, радость продолжались их совсем недолго,
Змея разрушила союз любви и счастья, принеся печаль,
Бежит вперёд навстречу благу бытия безумная дорога,
Звеня, как солнечный, блаженный, голубой хрусталь.

Орфей по Эвридике тосковал, молил её о возвращеньи,
Играл и пел он так, как никогда, росла его печаль,
И с каждым днём тоска всё больше каждое мгновенье
Росла, и, обнимая жизнь его, всё больше уходила вдаль.

Орфей нашел большой ручей, который в Стикс* впадает,
Чьи воды черные вход в царство яркое собою охраняют.
Харон** на быстрой лодке в царство мертвых всех увозит,
Его Орфей печальный распросить решил об этом перевозе.

Волшебный звук кифары золотой Орфея в воздухе парит,
Прекрасна музыка его, она мелодией чудеснейшей царит.

            *Стикс - река в царстве мертвых,
            через которую души умерших
            традиционно перевозятся Хароном.
            **Харон - в древнегреческой мифологии
            перевозчик душ умерших через реку Стикс





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 21
© 12.04.2018 Светлана Командровская
Свидетельство о публикации: izba-2018-2248943

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика философская


Анатолий       12.04.2018   16:15:26

БЛАГОДАРЯ ЖИВУЮ ПРИРОДУ,СВЕТЛАНА РАДА ЖИВЫМ ЛЮДЯМ.

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  












1