ЫТЫЛЫН – ЫТЫЛЫН КҮӨРЧЭҔИМ


ЫТЫЛЫН – ЫТЫЛЫН КҮӨРЧЭҔИМ


http://dnevniki.ykt.ru/Sofinewe/715270

Үут үрдүн холбуйан ыламмын,
Ытыйабын ырыабын ырыанан,
Ыймахтаан ылабын ымыйаҕа,
Ыам үүтү толору кутаммын.

Ытылын – ытылын күөрчэҕим,
Ытылын ырыабын кытары,
Астына – дуоһуйа ытылла,
Аһатыый мин күммүн ыллата.

Көрсөбүн күннэрбин үөрүүнэн,
Күннэтэ сарсыарда эрдэлээн,
Күөрчэҕим күүгэнин ытыйан,
Күндүлээн дьоннорбун үөрдээри.

Ытыгым ытыллар ырыата,
Ыһыллар ытыһым иһинэн,
Үрүҥ ас илгэтин амсайа,
Үүтүнэн аһыыбын астына.

Мин эмиэ ыллаһан барабын,
Ытыгым ырыатын кытары,
Ылааҥы үтүөкэн сарсыарда,
Ытыллар мин ырыам ыһылла.



КYн Арылы
Надежда Николаева
Лөкөчөөн - Бэрдьигэстээх
(с. Лекечён, Вилюйский улус - с. Бердигестях, Горный улус, Республика Саха (Якутия))
Октябрь 2016 г.


ВОССЛАВЬТЕСЬ СЛАДОСТЬЮ ВСЕ СЛИВКИ


Сниму я сливки с молока,
Сожму ладошками мутовку,
И моя песня вознеслась,
С зарёю утренней в обнимку.

С моими песнями нежней,
Взбивайтесь сливки погустее,
Да будут дни мои ярчей,
И станут ваши дни милее.

А сливки сладкие уже,
И будут радостны родные,
Звучат мелодии в душе,
И с каждым годом музыкальней.

И звёзд мерцанием вдали,
В огнях любви, дарами жизни,
Всем благом счастья всей Земли,
Восславьтесь сладостью все сливки.


Василий Полятинский
18:09 – 23:1610.04.18
© Свидетельство о публикации №118041007350






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 19
© 10.04.2018 Василий Полятинский
Свидетельство о публикации: izba-2018-2247565

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы












1