синичье (местное)


 

читает автор

не в журавли уже,
не в цветность перьями,
над жизнью покружим,
да снова берегом
свои следы топтать,
стараться рядышком,
о личном - не камлать,
о счастье -  Рябушка.

в чулане взаперти
издохнет ненависть
сусеки поскрести б,
собрав там бренное,
замес устроить свой,
по шапке каждому!
и карамельный слой
изгоям, страждущим.

да широка душа,
но узких горлом нет.
кому Бог - сыр послал,
кому послал -"привет"
делами славимся,
телами рушимся...
словами давимся,
сетями проще всем...

и человечное
в картинках - матрицах.
и всё заплечное
с грехами сватали.
по чарке жизненно
поступки с карами...
причастие богов
сумо′й ли, нарами...






Рейтинг работы: 5
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 2
Количество просмотров: 22
© 08.04.2018 орданайка ...
Свидетельство о публикации: izba-2018-2245737

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика философская


Котофея       08.04.2018   21:23:12
Отзыв:   положительный
в чулане взаперти
издохнет ненависть
сусеки поскрести б,
собрав там бренное,
замес устроить свой,
по шапке каждому!
и карамельный слой
изгоям, страждущим...(с)

Как о сегодняшнем светлом Празднике.
Сильно и образно звучит!..
В переводе с синичьего на человечий...

С Праздником Возрождения!


орданайка ...       08.04.2018   22:07:04

Благодарю,Котофеюшка!
Ваше появление так же праздник!
Всего вам светлого и в волю!










1