Jeanny Arnaud-Medici. Франция Песком ступала


Jeanny Arnaud-Medici.

Sur le sable… J’allais nonchalamment Sur la plage déserte Jouant avec les flots L’âme sereine Le coeur rêveur Au bord du rivage Tu étais là Rose épanouie Offerte aux passants Stoppée en mon rêve Vers toi me suis penchée Précautionneusement T’ai cueillie emportée Tel un précieux cadeau De toi j’ignore tout Tu étais là seule Sur le sable mouillé Présent insolite Abandonné aux vents du large


ДЖЕННИ АРНО-МЕДИЧИ
Франция
ПЕСКОМ СТУПАЛА БЕЗЗАБОТНО

Вольный поэтический перевод с французского О. Шаховская (Пономарева)

Песком ступала беззаботно.
Пустынный пляж. свеж воздух.
Потоками из грёз играет сердце виртуозно.
На берегу дремотном.
Ты там прогуливался с розой,
Цветок галантно предлагая всем прохожим,
В мечте моей безоблачной
К тебе склонилась осторожно,
Ты аккуратный, собранный,
С подарком ценным от себя в руке.
Не  знаю о тебе…,  со мной ты вдалеке от города
На настоящем смоченном песке,
Ты… оказался ветром с моря.

12.03.18





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 29
© 14.03.2018 Ольга Шаховская
Свидетельство о публикации: izba-2018-2223918

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  












1