Завершение весеннего мотива по Губерману. ("Любовь - это..?).


Завершение весеннего мотива по Губерману. ("Любовь - это..?).
 

Разгул наук сейчас таков,
что зуд учёного азарта
вот-вот наладит мужиков
рожать детей восьмого марта.

Съев пуды совместной каши
и года отдав борьбе,
всем хорошим в бабах наших
мы обязаны себе.
                                    (И.М.Губерман. «Каждый день – праздник. Март»)

Из всего, что вечно, самый краткий срок у любви.
                                    (Я.Л.Вишневский. "Одиночество в сети")

Мы ленивы и нелюбопытны.
                                    (А.С.Пушкин. "Путешествие в Урзрум")

Пожалуй, Пушкин в сентенции о лени и нелюбопытстве имел в виду русских, т.к. и сам русский (несмотря на предка), и поводом стали друзья А.С.Грибоедова, после смерти которого «поленились» сказать что либо о писателе. Полностью фраза выглядит так: «Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны...».
Тоже отчасти Пушкин мог бы сказать и о Ляле А…(прим.) .

Ляля на просторах интернета уверенно ответила на свой же сакраментальный вопрос:
«Любовь - это..? Ляля А… «Миниатюры»,в будний день после обеда
Понимаете... Любовь - это когда ты знаешь человека, знаешь все его недостатки, несовершенства, неидеальности и... Продолжаешь любить. Его самого. Каждый его недостаток. И даже если бы тебе дали волшебную палочку и сказали: "На. Возьми. Сделай его лучше", ты бы и под страхом смертной казни не стал этого делать».

С комментарием к откровению Ляли имел неосторожность обратиться Николай, в воскресное утро: «Любовь это значит, убежать в глубь двора и до утра рубить дрова, силой своей играючи».
Ляля отреагировала в полдень на стихотворную строчку: «Довольно странная формулировка, Николай».
Вот этим она и попала в упомянутое «отчасти».
Не полюбопытствовала и поленилась (бывает не только у русских) проверить очевидно стихотворную фразу, которая являлась цитатой (не совсем верной) из стихотворения В.В.Маяковского.
Ляля больше пишет, чем читает. Не читала «Облако в штанах», что Маяковский называл «катехизисом любви», не читала стихотворения с упомянутой цитатой и «Письмо Татьяне Яковлевой». Если бы прочла и читала, может не задала бы свой наивный вопрос про «это».
Но грамматику Ляля блюдёт.

Комментируя здесь мнение Ляли, обязательно следует отметить её детский максимализм, которым она начинает («Понимаете…» - без вопросительного знака) и заканчивает («ты бы и под страхом смертной казни не стал этого делать»). При этом, Ляля – это очевидно – или плохо владеет русским языком, или хитрит (как представительница женского персонала), т.к. своё утверждение относит к мужскому полу, но не к себе…
У девочки нелогичность в формулировке: понятие «любовь» - в существительном, Ляля «определяет» другим понятием - в глаголе «любить». Можно пояснить эту мысль аналогом: масляное масло, что мало что определяет–объясняет в понятии «масло».
И последнее (крайнее), из середины миниатюры: «любить. Каждый его недостаток». Это нонсенс. «Любить» можно только человека. А всё ему присущее может нравиться (или нет). Такова логика, которая отсутствует у Ляли и её миниатюры (страшно представить, что было бы, если бы она написала роман).

Теперь по существу – на известном аналоге, хотя всякий аналог хромает, конечно.
Есть любовь и есть бог. О первой, как и о втором, за всё время существования человечества написана масса трактатов, романов, поэм и изображений, и ещё будет – и после того, как погаснет Солнце и испарится Земля.
Но ни любви, ни бога никто не видел.
А как же?..

Есть проекция любви на сознание человека – это образы любви, которых столько, сколько людей. Аналогично – с богом: его никто не видел (даже Моисей, который говорил с ним посредством образа – неопалимой купины), поэтому-то столько икон (образов) бога.
И у человека может быть не один образ любви.
У Маяковского, например: Лили Брик, Татьяна Яковлева, Вероника Полонская…
Можно напомнить и об образах Пушкина, о показательном из них - о «чудном мгновении» и о краткости его срока. Через некоторое время после написания известного стихотворения и любви в стогу Пушкин пишет другу, Сергею Соболевскому: «…о M-me Kern, которую с помощию божией я на днях у… в стогу». А когда Пушкин уже был женат на Наталье Гончаровой, Анна Керн обратилась к нему за помощью - пристроить её перевод Жорж Санд издателю Смирдину, поэт написал жене: - Ты мне переслала записку от M-me Kern; дура вздумала переводить Занда, и просит, чтоб я сосводничал её со Смирдиным. Чёрт побери их обоих! Я поручил Анне Николаевне отвечать ей за меня, что если перевод её будет так же верен, как она сама верный список с M-me Sand, то успех её несомнителен…» (Ляля, возможно, не знает, что Жорж Санд – во-первых, женщина, а не мужчина и, во-вторых, была любовным образом не только Шопена).
Но и у Анны Петровны Керн, у «чудного мгновенья» (где в слове «чудного» правильно ударить?) случались «образы любви». В 1836 году Анна Керн очередной раз (ей тогда было 36 лет) влюбилась. Её жертвой стал 16-летний кадет, её же троюродный брат Саша Марков-Виноградский. В своё время у них родился сын – Саша.

Кстати, с краткостью срока любви рядом и случайность …

Можно надеяться, что Ляля со временем проникнется не только справедливостью мысли Вишневского, приведённой в эпиграфе, но и не будет плавать в акварели эмпиреев, и согласится, что «любовь – не вздохи на скамейке и не прогулки при луне», а также, что т.н. «принцип дополнительности», перенесённый из физики на взаимоотношения женщины и мужчины – спекуляция, досужая выдумка, идущая (возможно) от «Пира» Платона. Но ближе к сермяжной правде «Пир» Ксенофонта:
«Неженатые клялись жениться, а женатые сели на лошадей и поехали к своим жёнам, чтобы насладиться ими».
Т.е. «образ любви» имеет в себе не только психологию – по Ляле, но и физиологию – по природе…

Ps. Ляля не созрела пока для вопроса: зачем, почему представительницы женского персонала стремятся замуж, а мужское население – женится на них?
Предварительно (теоретически) подойти к ответу на незаданный вопрос Ляля могла бы по интересным книжкам других авторов (если не согласна с Пушкиным, т.е. не ленива и любопытна): «Ветки персика» Ананга Ранга, «Три влечения» Ю.Рюрикова и «Происхождение семьи, частной собственности и государства» Ф.Энгельса.
Но есть ответ и одним предложением…

Примечание.

Ляля А… – одна из авторов нескольких литпорталов, которую несчастный случай занёс ко мне в гости (о чём Ляля теперь очень жалеет и больше не придёт).





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 56
© 07.03.2018 Борис Гончаров
Свидетельство о публикации: izba-2018-2217833

Метки: Про "это".,
Рубрика произведения: Проза -> Эссе











1