Азадэ НИШАПУР, Франция "Четыре Катрена Омару ХАЙАМУ"


«Современницы-Поэтессы Франции»

Азадэ НИШАПУР /Azadee NICHAPOUR (родилась в 1969 г. в г.Нишапур, Иран)
перевод Сергея КАНУННИКОВА

      ЧЕТЫРЕ КАТРЕНА Омару ХАЙАМУ

Я поднимаю в честь Тебя бокал, Омар ХАЙАМ,
В нём пыль божественная Нишапура;
Омар, моя любовь, ты – брат БОДЛЕРА,
Твоя поэзия – духовный фимиам!

Нет, пифии не предрекали мне, увы,
Что брошу якорь далеко от Нишапура,
Я взяла б горсть его Святой земли
И прах ХАЙАМА – для АПОЛЛИНЕРА.

Рождает день случайная заря на горизонте.
БРЕТОН, поверь, Омар по духу друг тебе:
Вы два мыслителя, мечтатели в Искусстве,
Вы возлюбили Жизнь, отдав и дань Земле.

Ты был Великим и тогда и ныне,
Начало жизни и её конец – оставят след.
ХАЙАМ -- в БОНЕФУА тебя прочту я:
Ведь он, как ты – Творец, Поэт!

                                                      (пер. 30 дек. 2011г, Гродно)
                                                                 Редакция 14.02.2018г, ПОдмосковье






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 26
© 14.02.2018 Сергей Канунников
Свидетельство о публикации: izba-2018-2199622

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы












1