Нежданная гостья часть девятая


Нежданная гостья часть девятая
В этом также была заслуга Антуана, не позволившего выбросить сундук с женскими нарядами, захваченный на одном из испанских галеонов, шедшего с немалым грузом золота из Нового света. Элизабет теперь приходила на завтрак в лёгкой амазонке, отороченной меховой опушкой и утеплённой подкладкой, что придало ей воинственный вид, приоткрыв новые грани её внешности. Тогда же они смогли обогатить свой арсенал тремя мортирами, заменившими лёгкие кулеврины, в достаточной мере хорошие в близком бою с лёгкими шебеками и каракками, но бессильны были против бронированных корпусов фрегатов, да и экипаж неделю отдыхал в родном форте, попутно занимаясь ремонтом рангоута.
И в один из вечеров, когда граф по обыкновению курил свою сигару, он вспомнил фрагмент разговора с виконтессой, где она мельком упомянула о мадам Маго Де Арктуа. По своим воспоминаниям Де Арктуа владела достаточно большим поместьем и, имея хорошие площади виноградников, поместье могло приносить солидный доход при разумном распоряжении всем этим. Но, как упорно твердила память, хозяин отсутствовал.
В этом заключалась вся беда поместья, назначенный управляющим один из доверенных слуг мадам, либо не совсем понимал в возделывании виноградников, либо проявлял равнодушие, получая средние урожаи даже в самые лучшие сезоны. А может быть и то, и другое, в этом деле без усердия и увлечённости, мало чего можно добиться. У мадам Де Арктуа было две дочери, в тот момент, когда Антуан ещё был вхож в лучшие дома Французского королевства, достаточно малого возраста и именно по этой причине, как-то не зацикливал на них своего внимания.
Да и в королевстве хватало дамочек, с красиво сложенной фигуркой, соблазнительно выпирающим бюстом из-под лифа, и кукольными личиками, готовых одарить своей любовью и расположением знатного сеньора, располагающего финансами, каковым он и был. Так что ему было просто не до них. И вот теперь, если, разумеется, его предположения верны, одна из них – старшая или младшая – находилась у него на борту галеона. Но, опять-таки, почему граф Дю Плесси вызвался распоряжаться судьбой дочери мадам Де Арктуа? Едва ухватившись за конец нити, чтобы распутать клубок, он оказался перед новой неразрешимой загадкой. Мадам Де Арктуа была достаточно молода и полна сил, чтобы распоряжаться своим имуществом и растить дочерей. Что же такого произошло в некогда родном королевстве?
С того дня, как он бежал из Бастилии, прошло много лет и многое поменялось в королевстве, но правила-то должны были сохраняться. Или что-то другое кроется здесь? Догорающая сигара больно обожгла пальцы и на миг прервала размышления графа, и в тот же миг Франсуа окликнул его.
О трагических происшествиях, происходивших то в одной, то в другой провинциях, всколыхнувших всё королевство, на разрешение которых были брошены лучшие силы полиции и армии детективов, Антуан не имел никакого представления. Да и в виду своего изгнания, не очень и стремился вникать в происходящее на родине, которая обрекла его на нищету, лишив даже имени.
И в один из безлунных осенних ночей, подобная трагедия коснулась и замка мадам Де Арктуа. Никто не знал, откуда были те головорезы, сколько было их численностью, так и осталось тайной, покрытой мраком ночи. Но в результате, той трагической ночью девочки лишились матери, да и спаслись только лишь благодаря усилиям преданной служанки, что пожалев малюток, поспешила скрыться в одной из ниш, о которой хозяева замка и те давно забыли.
Сколько они скитались, пока добрели до поместья Дю Плесси, Элизабет и сама едва ли могла бы сказать: ночи под открытым небом, иногда же у сердобольных мирян, дни в пешем пути, когда обувь вся износилась, и было загадкой, благодаря чему она ещё держится на ногах. Многое довелось перенести девочкам, они к вечеру едва переставляли ноги от усталости, пока в один солнечный день, каких было не так уж и много в тот год, не попалась им навстречу группа всадников в доспехах, на щитах которых красовался герб Дю Плесси. Возможно, они так бы и прошли мимо них, если не Элизабет, закричавшая на радостях:
- Дю Плесси! Дю Плесси!
Один из всадников обернулся на крик. Его заинтересовал не голос девочки, раздавшийся в тишине летнего дня, а именно: упоминание имени графа, у кого он нёс службу. Откуда такая маленькая девочка, почти оборванка, могла догадываться, чьи они солдаты. И только лишь по этой причине он и развернул коня. Уже приближаясь к ней, застывшей на дороге:
- Откуда тебе известно, что это герб Дю Плесси, оборвыш?
Элизабет, совладавшая с собой, ещё у себя успевшая привыкнуть к грубым окрикам, непререкаемым тоном ответила, правда, вызвав смех среди спутников всадника:
- Во-первых, Вы должны извиниться за оскорбление, нанесённое персоне дворянского происхождения, ибо я баронесса Де Арктуа, во-вторых, граф Дю Плесси гостил нынешним летом у нас в поместье…
Слова девушки были истинной правдой, но каким образом ей удалось запомнить фамильный герб графа Дю Плесси? Последние слова вызвали оглушительный смех, но повелительно поднятая рука мгновенно прекратила его.
- А в этой девочке поистине что-то есть. Вы не находите, господа?
- Да, она забавна и весьма серьёзна для своих годков, - произнёс один из спутников, всё также восседающих на конях.
- Господа, с высокородной мадемуазель принято общаться на равных, а Вы даже не соизволили сойти со своего коня. Вам не кажется, сие пахнет дурным тоном?
- Вы слышали? Я поспешу согласиться с её приказанием,- и как бы в шутку спешился, но тут вступила их сопровождающая, на которую до сих пор так никто не обратил внимания, поглощённые находчивостью девочки:
- Господа, прошу простить мою хозяйку за некоторую дерзость, проявленную в ваш адрес, но она и вправду является баронессой Де Арктуа. По причине же постигшего нас несчастья, мы вынуждены скитаться по королевству. Возможно, Вы слышали о резне, устроенной разбойниками в замке Де Арктуа?





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 33
© 13.02.2018 Аскольд Де Герсо
Свидетельство о публикации: izba-2018-2198824

Рубрика произведения: Разное -> Легенда












1