Сонет 17 (Уильям Шекспир) Как мне уверить в доблестях твоих



Сонет 17 (Уильям Шекспир)
Как мне уверить в доблестях твоих
Тех, до кого дойдет моя страница?
Но знает Бог, что этот скромный стих
Сказать не может больше, чем гробница.

Попробуй я оставить твой портрет,
Изобразить стихами взор чудесный, -
Потомок только скажет: "Лжет поэт,
Придав лицу земному свет небесный!"

И этот старый, пожелтевший лист
Отвергнет он, как болтуна седого,
Сказав небрежно: "Старый плут речист,
Да правды нет в его речах ни слова!"

Но, доживи твой сын до этих дней,
Ты жил бы в нем, как и в строфе моей.
Перевод С.Маршака





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 18
© 13.01.2018 LOVE
Свидетельство о публикации: izba-2018-2166240

Метки: Сонеты Шекспира,
Рубрика произведения: Поэзия -> Афоризмы
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0












1