Erno el valeroso ( Бесстрашный Эрно ) Часть 4


Erno el valeroso ( Бесстрашный Эрно ) Часть 4

Часть четвёртая

Король ушёл, а Эрно спать улёгся:
Как он устал со смертью в мяч играть!
Проснулся - бой часов уж раздаётся.
Довольно спать! Пора уже вставать.

Луна, как блюдце, в окна башни светит,
И мотылёк танцует над свечой...
Вдруг в тусклом свете наш смельчак заметил -
Стоит верзила, словно дом, большой.

Ужасный, старый, борода по пояс,
Глазищи злые, кровью налиты.
А Эрно тих стоит, не беспокоясь.
- Кто ты такой? И почему здесь ты?

- Я просто Эрно, мой сеньор прекрасный.
А вы кто? Подскажите мне скорей.
- Я - самый сильный в мире Маг ужасный,
Я отбираю души у людей.



Сейчас убью тебя, ты приготовься
Принять достойно смерть свою, юнец.
Не трепыхайся и не беспокойся -
Ведь очень скоро встретишь ты конец!

- Что ж, воля ваша, - Эрно отвечает, -
Сам незаметно ниточки берёт
И к ручкам куклы нитки прикрепляет -
Марионетка скоро оживёт.

Так дунул Маг, что башня задрожала,
А Эрно отлетел, как пух, к стене.
Но тень от куклы в свете лампы встала
И заплясала вдруг, как в страшном сне.

Завыл от страха Маг седой, косматый:
" Я самым первым среди магов был,
Но ты сильней, раз призрак распроклятый
Сейчас меня чуть было не убил.

Прошу тебя, волшебник всемогущий!
Оставь мне жизнь, и золото возьми.
В соседнем зале я храню две кучи -
Хоть обе кучи ты и забери!"

- Фантастика! - воскликнул умный Эрно. -
Так ты иди, тебя я не держу.
Я золото сам отыщу, наверно...
А ты не поддавайся куражу!

Исчез волшебник, кланяясь учтиво...
Нашёл две кучи золота хитрец.
Блестят монеты при луне красиво...
Скажи, ты счастлив, Эрно, наконец?

Конечно счастлив. Царственную дочку
Ведёт простой парнишка под венец.
На этом можно бы поставить точку,
Но мудрой сказке этой не конец.

Плясали все на этой свадьбе пышной,
Вино лилось рекой, подарков воз.
Устали молодые и неслышно
Пробрались в спальню, с ароматом роз.

Но молодой жене не до блаженства -
Не весел молодой её супруг:
- Моя любовь! Хоть ты и совершенство,
Но мне не удалось узнать испуг.

- Ах, милый Эрно! Вижу, ты страдаешь.
Но ты забыл: день ночи мудреней.
Ты спасть ложись, когда - нибудь узнаешь,
Что значит страх. Ложись, ложись скорей!



И муж уснул сном праведным младенца,
И видел сон десятый... В этот миг
Вдруг крик раздался, что рвануло сердце,
И Эрно побежал на этот крик.

- Спасите! Помогите! Убивают!
" Ведь так кричит любимая жена!"
Вот Эрно, весь в испуге, в зал вбегает -
Растаял крик, и снова тишина.

И видит он жену при свете ясном,
Та весело смеётся от души.
Тут в обморок упал храбрец прекрасный:
Узнал он ужас, вот и поспешил.

Когда очнулся, рядом у кровати
Сидит принцесса - счастлива она:
Придумала обман тот очень кстати...
- Спасибо, моя милая жена!

Хоть женщины нежны и так ранимы,
Ты помогла мне истину познать:
Когда ты можешь потерять любимых,
Ты будешь их отчаянно спасать!

С тех пор Бесстрашным юношу прозвали -
Он имя это честно заслужил...
А молодые жили - поживали,
И странный брак их очень счастлив был.


Конец

Подстрочный и поэтический перевод с испанского Долорес





Рейтинг работы: 61
Количество рецензий: 8
Количество сообщений: 8
Количество просмотров: 131
© 24.12.2017 Долорес
Свидетельство о публикации: izba-2017-2147894

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы


Александр Щукин       28.12.2017   16:05:11
Отзыв:   положительный
Вот и сказочке финал,
Где герой свой страх узнал.
Думал парень, всех хитрей,
Только женщина мудрей. Спасибо, тебе, дорогая сказочница!


Долорес       28.12.2017   20:02:47

ТЕБЕ СПАСИБО, ДОРОГОЙ САШЕНЬКА, ЧТО ДОЧИТАЛ СКАЗКУ ДО КОНЦА.
Я СЧАСТЛИВА, ЧТО ЕЁ ПРОЧИТАЛИ САМЫЕ СТОЙКИЕ И ВЕРНЫЕ МОИ ДРУЗЬЯ.
ЗА ПРЕКРАСНЫЙ ОТЗЫВ СПАСИБО.
ДО НОВЫХ СКАЗОК!!!


Madame d~ Ash( Лана Астрикова)       26.12.2017   14:15:26
Отзыв:   положительный
До, это совершенно волшебный перевод, волшебного сюжета, и , мне кажется, что тебе удалось сохранить особую ритмику испанского народного стиха в слоге...
Долорес       26.12.2017   16:22:20

Тебе, как лингвисту верю, и очень рада, что тебе понравился перевод.
Спасибо, солнышко!


Рустам Карим       26.12.2017   08:45:51
Отзыв:   положительный
Зачем она играла так на нервах;
Ведь сердце-то живое, не кремень?
Могло и разорваться от страстей -
От страха за любимую, наверное...
Зачем? Она же добрая, не стерва;
Могла бы и позвать его в постель...
Но позвала на помощь... Что же Эрно?
А Эрно молодец - был снова первым!!!
И страх ушёл навечно в мир теней...
Долорес       26.12.2017   16:25:53

Спасибо,милый братишка, за такой замечательный экс.
Наверное, принцесса поступила правильно, показав Эрно что такое страх.
Девочка мудрая была. А то бы парнишка так и томился в неведении.
Очень рада, что ты прочитал до конца.
Ещё раз спасибо!


Татьяна Максименко       25.12.2017   21:40:32
Отзыв:   положительный
Галочка, благодарю за новую прекрасную сказку.
И хоть она и кончилась, но твой энтузиазм внушает, что это не последнее замечательное творение, выданное тобой!
А значит...будем ждать!
Спасибо, дорогая!
С любовью


Долорес       26.12.2017   00:13:27

Спасибо, милая Танюша, за прекрасный отзыв.
Открою тебе тайну: к Новому году готовлю подарок всем своим друзьям.
Как получится, судить не мне. Будет интересно.
Обнимаю нежно!


Виктор Петроченко       25.12.2017   14:22:30
Отзыв:   положительный
Спасибо, сказочница! Уважила ты нас и приятным слогом, и чудесным сюжетом, и неожиданным концом. Будем и впредь приходить в твою избушку, и слушать твои сказки. У тебя их, я вижу, полный сундук.
Твой верный слушатель.


Долорес       25.12.2017   20:24:03

Спасибо, мой дорогой Витюша!
В сундуке всего много, но самое главное, я готовлю новогодний, сказочный сюрприз всем своим друзьям.
Жди, я тебе дам знать, когда всё будет готово.
Рада, что новая сказочка тебе понравилась.
Обнимаю тебя нежно!!!


Светлана Мельникова       25.12.2017   13:41:04
Отзыв:   положительный
Галочка, отличная сказка! Замечателен её конец! Да, нам страшнее
всего бывает за любимых, если они попадают в беду! А странные браки
тоже бывают счастливыми, если души созвучны! Спасибо за прекрасный
поэтический перевод сказки и подаренное удовольствие от прочтения!!!
Пусть горит, разгораясь, семейный очаг, и любовь согревает тебя!
Обнимаю с улыбкой и теплом!


Долорес       25.12.2017   20:21:43

Спасибо, милая Светонька, за прекрасные слова, которые ложатся на сердце, как бальзам.
Мы с тобой поговорили, и я почти написала сценарий. Теперь осталось озвучить, наложить музыку и сделать видео ряд. За неделю справлюсь.
Рада, что сказка тебе понравилась. Я тоже в восторге от финала. Это здорово, когда мужчины в обморок падают от страха за своих любимых.
Я тоже желаю тебе здоровья счастья, и всем твоим близким. Пусть беды и невзгоды обходят твой дом.
Я тебе обожаю!!!


Illusion       25.12.2017   13:26:16
Отзыв:   положительный
Отличная сказка,милая До!Эпилог особенно интересен.

Долорес       25.12.2017   20:17:49

Спасибо, дорогой мой красавец!
Классный снимок. У тебя так уютно.
Рада, что сказочка тебе понравилась.
Мне финал самой очень нравится.
Обнимаю нежно!!!
Твоя До


Олег Селиванов       25.12.2017   08:36:32
Отзыв:   положительный
"Когда ты можешь потерять любимых, ты будешь их отчаянно спасать!" Вот весь смысл этой сказки!!! СПА-СИ-БО, ГАЛЯ!!! Так на душе хорошо стало.
С теплом, Олег


Долорес       25.12.2017   20:09:21

А уж как я рада, Олежек, что ты рад.
Сказка вся, сказка вся, сказка кончилася...
До следующих встреч!!!










1