Зеркальный взгляд на муки



Муки переводчика любовной лирики с украинского языка

Я гривну как никто кохаю,
Как дятел трачу божий дар,
Из мовы рифмой выбивая
В валюте русской гонорар!

Муки заядлого графомана

Скажу вам честно, без обмана,
Без мук рожают графоманы
Стихи, пародии, романы…
И как, блин, только не устанут?

Муки неукротимого критика

Коль критик, значит, лютый зверь?
Легко вам глупости писать!
Ты сам свои стихи проверь,
И взвоешь волком: тваю маааать!





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 9
© 07.12.2017 Юрий Тар

Рубрика произведения: Поэзия -> Иронические стихи
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0












1