Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

133. Был ловок твой язвительный язык


Был ловок твой язвительный язык -
Дать фору мог любому полемисту.
Не в силах был с ним справиться Лучистый:*
Его ответы тормозил кадык.

Слова Адам обдумывать привык,
А Ева испокон была речистой.
В её словах проскальзывал Нечистый,
Лай Цербера в них слышался и рык.

Ведя словесные со мною войны,
Была и ты ПраМатери достойна -
Ты глотку затыкала мне не раз

Игрой словесною, бесперебойной.
До сей поры я помню холод фраз.
Век не забыть мне силы их убойной.*


                                                 20-21 декабря 2001 года.

*Лучистый - имя автора в переводе с арабского
Лучезарный, Излучающий свет.
*Когда тебе говорят: "Хоть бы сдох ты!", "БомжОм закончишь дни." -
захочешь забыть - да не сможешь.

Ответы ей подсказывал Нечистый...





Рейтинг работы: 11
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 367
© 03.09.2010 Зиннур Хуснутдинов - Водолей
Свидетельство о публикации: izba-2010-213031

Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи, не вошедшие в рубрики


Сeргей Медвeдeв       03.09.2010   23:37:34
Отзыв:   положительный
Никак новый Шекспир нарисовывается, а?
Зиннур Хуснутдинов - Водолей       04.09.2010   00:28:31

Сергей Александрович, в стихиру есть Лидия Луткова, Александралт Петрова - вот они могут состязаться с Шекспиром. У первой более полутора тысяч сонетов! Но и Сашенка Петрова от неё не отстаёт сильно. К тому же Саша Петрова дала полный перевод сонетов Шекспира. Я не столь плодовит как они. К тому же я не настолько хорошо знаю русский язык, чтобы писать легко и свободно (закончил национальную школу). Мне не давали покоя "Трофеи" Эредия. Испанец прославил себя сонетами на французском.
Сонеты Шекспира для меня - это недостижимый идеал. Читаю их уже 38 лет. Во время службы в армии выучил их наизусть.Если уж убивать время, то с пользой!

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  















1