Отрава. Стихи Шарля Бодлера, Вольный перевод Л. Лабинцевой.


 

Стихи декламирует автор.


Le Poison - Отрава:

Le vin sait rev;tir le plus sordide bouge
D′un luxe miraculeux,
Et fait surgir plus d′un portique fabuleux
Dans l′or de sa vapeur rouge,
Comme un soleil couchant dans un ciel n;buleux.

L′opium agrandit ce qui n′a pas de bornes,
Allonge l′illimit;,
Approfondit le temps, creuse la volupt;,
Et de plaisirs noirs et mornes
Remplit l′;me au del; de sa capacit;.

Tout cela ne vaut pas le poison qui d;coule
De tes yeux, de tes yeux verts,
Lacs o; mon ;me tremble et se voit ; l′envers…
Mes songes viennent en foule
Pour se d;salt;rer ; ces gouffres amers.

Tout cela ne vaut pas le terrible prodige
De ta salive qui mord,
Qui plonge dans l′oubli mon ;me sans remord,
Et, charriant le vertige,
La roule d;faillante aux rives de la mort!

Вольный перевод:

Алкоголь замышляет шантаж,
Заманив в преисподнюю ада,
Показал галерею из злата
И чудесный роскошный мираж,
В красноватых оттенках заката.

Злобно опиум вводит во грех,
Упиваясь губительной властью.
Побуждает порой к сладострастью,
Замедляет и времени бег,
И душа наполняется сластью.

Но страшнее - убийственный яд
В изумрудных глазах мракобесных!
Улетает душа в поднебесье,
Встретив Ваш проницательный взгляд...
Пью отраву в неведомой бездне.

Смертоносная Ваша слюна
Ядовитей всех ядов на свете!
Закружилась душа в круговерти,
И уносит меня, как волна
К берегам неминуемой смерти.

© Copyright: Любовь Лабинцева, 2017
Свидетельство о публикации №117120108624






Рейтинг работы: 89
Количество рецензий: 10
Количество сообщений: 21
Количество просмотров: 43
© 01.12.2017 Графиня

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 14, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 16 авторов


Мила Голицына       06.12.2017   09:51:40
Отзыв:   положительный
Любочка, замечательная работа. МОЛОДЕЦ.

Графиня       06.12.2017   10:03:13

Благодарю Милочка от души! Старалась перевести как можно ближе к тексту и тем же стихосложением. С теплом Люба.

Nikolay Sokolay       04.12.2017   21:30:25
Отзыв:   положительный
Любонька, Спасибо тебе за перевод и за прекрасное прочтение !
С теплом души....


Графиня       05.12.2017   11:23:34

Благодарю Коля от души за внимание и отзыв! Мне приятно! С теплом, Люба.

ВИТАЛИНА       03.12.2017   16:38:11
Отзыв:   положительный
Любаш, интересная работа, мне нравится очень.
Тема очень важная.
Спасибо огромное !!!
С ТЕПЛОМ !
Графиня       05.12.2017   11:22:37

Благодарю Виталиночка за внимание и отзыв! С теплом, Люба.

Андрей Балабуха       02.12.2017   22:10:09
Отзыв:   положительный
Люба!!!
Замечательный перевод вольный перевод!!!
Прочитала их красиво, молодец!!!
С уважением и дружеским теплом, Андрей.
Графиня       05.12.2017   11:21:23

Андрей благодарю за внимание и отзыв! С теплом Люба.
Владимир Ольховой       02.12.2017   13:40:17
Отзыв:   положительный
Дуже гарно. Все дуже сподобалось.

Графиня       02.12.2017   13:46:22

Благодарю Володя за внимание и отзыв! С теплом, Люба.

Любовь Чернышова       02.12.2017   12:15:43
Отзыв:   положительный
Любаша, очень близкий к тексту перевод, как всегда -- мастерица!
И декламация твоя тоже очень понравилась!
Пусть такая отрава проходит мимо всех твоих близких и далёких и вообще всех!


Графиня       02.12.2017   13:45:35

Благодарю Любушка за внимание, пожелание и отзыв! С теплом, Люба.

Валерий Гулянов       02.12.2017   00:00:08
Отзыв:   положительный
Великолепная творческая работа, Любовь!
Прекрасный перевод стихов великого французского поэта-классика!


Графиня       02.12.2017   00:02:00

Валера благодарю от души за внимание и приятный отзыв! С теплом, Люба.

Красик Эльвира       01.12.2017   23:24:56
Отзыв:   положительный
Здорово у тебя получается с переводами!

Графиня       01.12.2017   23:27:51

Благодарю Эльвирочка за внимание! Старалась ближе к тексту и той же схемой стихосложения. С теплом, Люба.

Лада       01.12.2017   21:38:00
Отзыв:   положительный
Любушка, великолепный перевод... Браво!
Графиня       01.12.2017   21:54:48

Благодарю Ладушка за внимание и отзыв! с теплом, Люба.

Лариса Адианова       01.12.2017   20:10:37
Отзыв:   положительный
Прекрасно!!!

Графиня       01.12.2017   20:34:22

Благодарю Ларочка от души! С первым днем зимы! С теплом, Люба.

Красик Эльвира       05.12.2017   12:27:33

Прекрасный перевод,скромница ты наша...











1