Serge Lapisse Франция Девочка- подросток… и любовь


Serge Lapisse Франция Девочка- подросток… и любовь

Serge Lapisse

L’ADOLESCENTE… ET L’AMOUR
Elle le sent passer Dans des ombres furtives.

Elle se sent touchée

Dans des rêves juvéniles.

Elle le guette
Dans les regards qu’elle croise,
Elle le trouve
Dans des contacts passagers.

Son image se fait précise
Dans ses rêves d’adolescente.
Un jour … il est là.
Incertains sont leurs pas … l’un vers l’autre.

Elle se sent partir
Dans un ailleurs,
Où le calme … la paix
Enveloppent son âme.

Elle abandonne son corps
Pour cet autre monde.
Elle y trouve des joies,
Dont elle ignorait l’existence.

Cet autre elle-même … se précise
Dans son jeune esprit … où mûrit la pureté.
Il se dessine … comme le contenu
Mal cerné … d’un conte de fée.

Elle va … légère
Marchant calmement … sur le sentier
Menant là-bas … dans la clairière
Où l’attend … celui qui animait ses rêves.

Elle est radieuse et émue
De voir son jeune corps
Nu et coloré … sur l’herbe ondulante,
Eclairé des rayons de soleil … au reflets changeants.

Elle palpe son corps
Se retourne … gémit
En quittant le sien,
Pour se retrouver en lui … lumineuse, épanouie.

L’âme et le corps apaisés,
Ils se régénèrent … l’esprit serein,
Prêts à s’unir au monde
Dans tous leurs élans vibratoires.

Leurs corps disparaissent,
Tout à fait assouvis,
Pour s’ouvrir à l’Esprit
Et son monde fabuleux.

Son corps vivant … mobile, transfiguré
Rend son esprit … calme et vif.
D’elle vient cette joie … des cœurs
D’où émane la paix … qui ressource.

La vie l’embrase alors,
Dans son être … réalisé.
Un jour … elle se retrouve
Sur son chemin … de roses et d’épines.

Ses rêves peu à peu .. s’envolent
Sur le chemin de la vie.
Son destin se forge
Aux morales éphémères.

Les êtres mal pensants … hélas,
Salissant la beauté
Enlisant la pureté … le bonheur
Ont tué dans son germe … cet amour triomphant.

En jour viendra-t-il
Où corps et esprits en harmonie
Pourront vibrer … pleinement unis
Dans les élans d’un amour juvénile ?




СЕРЖ ЛАПИСС
ФранцияДЕВОЧКА-ПОДРОСТОК … И ЛЮБОВЬ

Вольный поэтический перевод с французского О. Шаховской (Пономаревой)

Она всё чувствует, как происходит это
В тени упрятанной от света.
Её коснулась юности мечтательность,
Девичьих грёз хрустальная блистательность.

Она её везде подстерегает,
Пересекаются их взгляды, и реально
И отмечает зарожденье чувств, играет
В контактах лёгких, визуальных.

Изображенье уточняется
В мечтах подростка девочки-весны.
Она однажды… появляется
Где риски… вовсе не равны.

В мечтах она вдали
Бывает в разных странах.
Спокойствие… людей земли
Пронизывает её душу постоянно.

Тому, иному миру отвечая,
Своё дарует молодое тело,
Оно там радости встречает,
Не зная их, не чувствуя доселе.

Он тот, кто в сердце и в душе… находит место.
Она к нему … по-юношески шествует.
В ней зреет чистота,… как содержание,
Но сказкой феи … не защищено её сознания.

Шагает девочка… походкой грациозной
И спокойной… по выбранной тропе,
Она ведёт в проталинку… к судьбе,
Тот рядом ждёт,… кто оживляет грёзы.

Она лучиста и взволнованно вздыхает,
Увидев его тело совершенное,
Он наг, …его трава ласкает молодая,
Мерцание лучей таит … изменчивые отраженья.

Она ощупывает тело трепетной голубки,
И, поворачиваясь, стонет … от грядущего,
Оставив ненадолго своего возлюбленного,
Чтоб оказаться в нём… светящейся, цветущей.

Душа единая на пике радости, смиренные тела,
В покое разум постепенно… возрождается,
Готовые соединиться с миром и в делах,
Во всех его движениях, порывах, что свершаются.

Тела их исчезают, меж собою связаны
И удовлетворённые вполне, они готовы,
Чтобы раскрыться разуму со всех сторон разнообразных
Для встречи с миром баснословным.
 

Преображением … всё тело её дышит,
Эффект покоя,… ум живой,
Приходят к ней восторги… свыше,
Откуда та энергия, что силы… «поит»?

Жизнь радостно поёт
В осуществлённой… сущности,
Однажды … встреча её ждёт
На том пути, где розы ароматны и… шипы гнетущи.

Мечты тихонько улетают,
Уходят с жизни длинной магистрали.
Судьба не спит, изобретает
Недолговечные морали.

Мы – существа… с убогим разумом –
Ломаем, пачкаем, калечим красоту,
В песке хороним… счастья чистоту,
Убив в её ростке… любовь и настоящий праздник.

Когда-нибудь он возродится и придёт,
Тела, умы в гармонии окажутся.
В единстве предстоит им… двигаться вперёд
В любви, в порывах юношеской жажды.

23.03.17





Рейтинг работы: 3
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 15
© 01.12.2017 Ольга Шаховская

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 2, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 3 автора



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  












1