ПОТЁМКИ


ПОТЁМКИ
ПОТЁМКИ
Сандра Адамс

Во глубине души
Жалость к себе охватывает маленькую девчушку
Память растворяет все мечты
Посещавшие её звёздными ночами
А воспоминанья о прошлом
Эхом отражаются в зеркале
Я наблюдаю эту обрамлённую зеркалом улыбку
И догадываюсь, что эта девочка - я
Я роюсь в воспоминаниях
Но ворота памяти плотно закрыты
Тёмные как сама эта дождливая ночь
Тихо стекают по стеклу слёзы словно её мечты
Если бы её мечты сбылись
Была бы сейчас улыбка на моём лице?
Был бы бессонными ночами у меня душевный покой
Если бы я нашла все ответы на все мои вопросы?
Вот и по-прежнему я крепко держусь за воспоминания
Когда-то лишившие меня прошлого
Не чувствуя боли прошлого
Я сберегла почти все свои мечты
Они крепко засели в моей памяти
За улыбкой Моны Лизы на губах
А девочка внутри меня ретируется
Каждый раз, когда день переходит в ночь
Или же это мрачные мысли стирают грань между ночью и днём?
Во всём позабытом мною прошлом
Я не жалею саму себя
И прячусь в новых мечтах
Щедро расточая улыбки
В объятиях любящих меня
Всё же когда мои глаза закрыты
Мне страшно в ночи
И улыбка слетает с лица
А отрывочные воспоминания о прошлом
Надежно загоняют все мечты
Глубоко внутрь встревоженной души
Ища отмщения за себя саму под лезвием памяти
Я ночами прячусь в мечтах
Преследуемая прошлым
Которое в детстве лишило меня способности улыбаться





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 13
© 29.11.2017 Валерий Чижик

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор












1