ВЕЧНОСТЬ


ВЕЧНОСТЬ
ВЕЧНОСТЬ
Арчибальд МакЛайш, 1892-1982

Закату не бывать,
Как не было рассвета;
Есть лишь сейчас, теперь,
Есть ветер, что шумит в траве.

Дни те, что в памяти моей,
В моей душе сейчас;
Пока мечтаю, не прейдут -
Покуда персики цветут.

Нет, смерти не бывать;
Покуда ветер прячется в траве,
Покуда прятался в листве -
Смерть, места нет и не было тебе.





Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 10
© 11.11.2017 Валерий Чижик

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0












1