ВОДНОЕ ТАНГО, МОРЕ КОРТЕСА


ВОДНОЕ ТАНГО, МОРЕ КОРТЕСА
ВОДНОЕ ТАНГО, МОРЕ КОРТЕСА
-- Юлии и Мэйни
Билл Холм, 1943-2009

Две женщины – одна приземиста, длинна вторая непристойно -
Стоят на пляже, изучая волны,
Как будто море - это их любовник,
Что дважды в день приходит развлекать и веселить.
О да! Дружить они совсем не против
И ждать, пока набухшие валы
Их обдадут туманом брызг.
Изобразив нешуточный испуг,
Тогда они, приплясывая, мчатся вгору, -
Но так, чтоб пена стопы их лизнула споро.
Мужчины ж потеряли интерес давно
К забавам океанских бурунов -
Они стоят намного выше, над прибоем,
И восхищаются телами нимф своих,
И к набегающей волне ревнуют их.
Один Уитмена цитирует помпезно: "Dash me with amorous wet"...
Но женщинам в искусстве проку нет,
Им веселее мучить море,
Коварно мстить взбесившимся волнам,
Не поддаваясь непрестанно
Корявым пальцам океана*.

* Тоже цитата из Уитмена





Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 16
© 10.11.2017 Валерий Чижик

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0












1