СНАЧАЛА ЗАХВАТИМ МАНХЭТТЕН...


СНАЧАЛА ЗАХВАТИМ МАНХЭТТЕН...
 

СНАЧАЛА ЗАХВАТИМ МАНХЭТТЕН...
Перевод песни Леонарда Коэна
https://www.youtube.com/watch?v=JTTC_fD598A

Приговорён был лет на двадцать на хандру я и сплин
За то, что систему пытался сменить изнутри;
Так вот, я вернулся, вернулся сражаться и мстить:
Сначала захватим Манхэттен, а после идём на Берлин!

Был знак подан свыше, я небом на подвиг храним;
Отмечен родимым пятном я с рожденья;
Сильней моего никому не известно оружье -
Сначала захватим Манхэттен, а после идём на Берлин!

Любили меня вы за то, что я лузер.
Вам страшно: а вдруг я смогу победить?
Убить меня нужно, вы знаете способ – никто вам не хочет служить;
Я долго молился; приходит сражения время -
Сначала захватим Манхэттен, а после идём на Берлин!

Противен мне образ ваш действий и бизнес;
Противны наркотики, чтобы держать всех в узде;
Противней всего, что вы все истязаете женщин, -
Сначала захватим Манхэттен, а после идём на Берлин!

Спасибо за ваше враньё, за угрозы,
"Фанеру" лакеев, продажных лжецов на ТВ;
Я долго терпел и готовился к бою -
Сначала захватим Манхэттен, а после идём на Берлин!

Вы помните, музыкой только я жил;
Вы помните, всех веселил как прилежно;
Сегодня же Праздник Победы, и народ наш унижен, -
Сначала захватим Манхэттен, а после идём на Берлин!





Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 20
© 09.11.2017 Валерий Чижик

Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор












1